Search / G1632
ἐκχέω G1632
V-FIP-3S  |  27× in 3 senses
pour out liquid or Spirit; shed blood; abandon oneself to

Senses
1. pour out liquid or Spirit To pour out a liquid, or metaphorically to pour out the Holy Spirit, wrath, or blessings, in active or passive voice. 22×
PHYSICAL_ACTION Activities Involving Liquids Pouring and Shedding
AR["أَسْكُبُ","المَسفوكِ","الْمَسْفُوكُ","تُهراقُ","سَكَبَ","سَكَبَهُ","قَد-انسَكَبَت","مَسْفوكُ","مَسْفُوكُ","يُهراقُ","ٱنْسَكَبَتْ"]·ben["ঢালল","ঢাললেন","ঢালা","ঢালা-হচ্ছে","ঢেলে-দিলেন","ঢেলে-দেওয়া","ঢেলে-দেওয়া-হয়","ঢেলে-দেওয়া-হয়েছে","ঢেলে-পড়বে","বর্ষণ-করিব","বর্ষণ-করিলেন"]·DE["ausgiessen","gießt-aus"]·EN["I-will-pour-out","being-poured-out","has-been-poured-out","he-poured-out","is-poured-out","poured-out","will-be-poured-out"]·FR["répandre"]·heb["אֶשְׁפֹּךְ","הַנִּשְׁפָּךְ","יִשָּׁפֵךְ","נִשְׁפְּכָה","נִשְׁפָּךְ","שָׁפַךְ"]·HI["उंडेला","उंडेला-गया","उंडेला-गया-है","उन्देल","और","तुमने","बह-जाएगी","बहता-है","बहाया-गया","बहाया-जाता-है","बहाया-जानेवाला"]·ID["Aku-akan-mencurahkan","Dia-curahkan","Dia-mencurahkan","Ia-menumpahkan","akan-tercurah","dicurahkan","menuangkan","telah-dicurahkan,","tumpah","yang-dicurahkan","yang-ditumpahkan"]·IT["versare"]·jav["badhe-kawutahaken","badhé-ngesoraken","dipunsokaken","ingkang-dipunsok","ingkang-kasuntakaken.","kaesokaken.","kasuntakaken,","kawutahaken,","ngesokaken","ngesoraken","ngesèkaken","nyèsokaken"]·KO["모든","봐았으니","부어졌다","부어졌으니","부어주셨다","쏟아-버렸다","쏟아지는","쏟아진","쏟아진다","쏟아질-것이고"]·PT["derrama-se","derramado","derramarei","derramou","tem-sido-derramado"]·RU["вылил","выльется,","изливаемая","излил","излит","изолью","наших","проливаемая","проливаемой","проливается","рассыпал"]·ES["derramada","derramaré","derramó","ha-sido-derramado","había-sido-derramado","que-es-derramada","se-derrama","se-derramará","siendo-derramada"]·SW["akamimina","akamwaga","alimimina","humwagika,","imemwagwa.","inayomwagika","inayomwagwa","juu-ya","nitamimina","umemwagwa","utamwagika"]·TR["-o","dökeceğim","döktü","dökülecek","dökülen","dökülmüştü","dökülmüştür","dökülür"]·urd["انڈیلا","انڈیلوںگا","اُنڈیلا","اُنڈیلی-گئی","بہائی-گئی-ہے","بہایا-جاتا-ہے","بہایا-جانے-والا","بہایا-ہوا","بہتی-ہے","ڈھلکایا"]
2. shed blood To shed or spill blood, referring to violent killing or the sacrificial shedding of blood.
PHYSICAL_ACTION Activities Involving Liquids Pouring and Shedding
AR["الْمَسْفوكُ","اِنْسَكَبَتْ","سَفَكوا","سُفِكَ"]·ben["ঢালা-হচ্ছিল","ঢেলে-দেওয়া-হয়েছে","ঢেলেছিল","সমস্ত"]·DE["ausgiessen","gießt-aus"]·EN["having-been-shed","they-poured-out","was-being-shed","were-poured-out"]·FR["répandre"]·heb["נִשְׁפְּכוּ","נִשְׁפַּךְ","שָׁפְכוּ","שָׁפוּךְ"]·HI["उन्होंने-बहाया","बहाया-गया","बहाया-जा-रहा-था"]·ID["ditumpahkan","mereka-menumpahkan","tercurah","yang-dicurahkan"]·IT["versare"]·jav["dipun-wutahaken","ingkang-dipunwutahaken","medal","piyambakipun-nyèsokaken"]·KO["봐았으니","쏟아졌다","켐어진"]·PT["derramaram","derramaram-se"]·RU["излились","проливалась","пролили,","пролитая"]·ES["derramada","derramaron","era-derramada","fueron-derramadas"]·SW["ilipomwagwa","iliyomwagwa","walimwaga,","yalimwagika"]·TR["döktüler","döküldü","dökülmüş","dökülüyordu"]·urd["بہایا","بہایا-جا-رہا-تھا","بہایا-گیا","بہہ-نکلیں"]
3. abandon oneself to To give oneself over recklessly, to rush headlong into error or sin, a figurative extension of pouring out.
PHYSICAL_ACTION Activities Involving Liquids Pouring and Shedding
amh["ተደፉ"]·AR["انسكبوا"]·ben["ছুটে-গেল"]·ces["se-vylili"]·dan["udgød-de-sig,"]·DE["ergossen-sie-sich"]·ell["εξεχύθησαν,"]·EN["they-poured-out"]·FR["se-précipitèrent,"]·guj["રેડાયા,"]·hat["vide"]·hau["sun-kwarara"]·heb["נשפכו"]·HI["गिर-पड़े"]·hun["kiöntötték-magukat"]·ID["mereka-mencurahkan-diri"]·IT["si-riversarono"]·jav["sampun-wutah"]·JA["彼らは注ぎ出された"]·KO["빠졌으며"]·mar["वाहून-गेले,"]·mya["မိမိကိုယ်ကိုဆက်ကပ်ခဲ့ကြ"]·nld["zijn-zij-uitgestort"]·nor["kastet-seg-ut-i"]·pnb["ڈُل-پئے"]·pol["oddali-się"]·PT["derramaram-se"]·ron["s-au-vărsat,"]·RU["устремились"]·ES["se-derramaron"]·SW["walijimimina"]·swe["utgöt-de-sig"]·tam["ஓடினார்கள்"]·tel["పరుగెత్తిరి"]·tgl["nagbuhos"]·TH["กระโจนไป"]·TR["döküldüler,"]·ukr["кинулися"]·urd["بہہ-نکلے"]·VI["họ-đã-đổ-ra"]·yor["wọ́n-wọ̀-sínú,"]·yue["投入-咗"]·ZH["他们奔去了"]

BDB / Lexicon Reference
ἐκχέω (laterἐκφων-χύνω NT, etc., condemned by Refs 2nd c.AD+future -χέω (see. χέω): aorist 1 ἐξέχεα (also imperative ἔκχυσον Refs 5th c.AD+; Epic dialect aorist middle ἐκχευάμην Refs 8th c.BC+: perfect ἐκκέχῠκα Refs 4th c.BC+:—pour out, properly of liquids, οἶνον NT+8th c.BC+; ἀναίτιον αἷμα Refs 2nd c.BC+; πηγάς Refs 5th c.BC+is spilt, NT he poured forth his arrows, Refs 8th c.BC+ __b pour away: