δράσσομαι G1405
To grasp, seize with the hand, catch hold of; to take firmly in one's grip
This middle voice verb means to grasp or seize something with the hand—to take firm hold. In 1 Corinthians 3:19, Paul quotes Job 5:13: God 'catches the wise in their craftiness.' The image is of God grasping cunning schemers as one might grab an opponent. Classical Greek used it for clutching handfuls of something or seizing someone by the throat. The New Testament usage emphasizes God's power to capture and thwart those who rely on their own cleverness rather than His wisdom.
Senses
1. sense 1 — 1 Corinthians 3:19 quotes Job's declaration that God 'catches the wise in their craftiness'—seizing them in the very schemes they devise. The verb describes grasping firmly with the hand, like catching prey. English 'catching,' Spanish 'atrapando,' French 'saisir,' and German 'fangen' all express this sense of firm seizure. God turns human cunning back on itself, grasping schemers in their own traps—divine wisdom defeats worldly cleverness at its own game. 1×
AR["القابِضُ"]·ben["ধরাকারী"]·DE["fangen"]·EN["catching"]·FR["saisir"]·heb["הַתּוֹפֵס"]·HI["पकड़नेवाला"]·ID["menangkap"]·IT["afferrare"]·jav["nyekel"]·KO["붙잡는-분"]·PT["que-apanha"]·RU["улавливающий"]·ES["atrapando"]·SW["anayewakamata"]·TR["bilgeleri-"]·urd["پکڑنے-والا-ہے"]
Related Senses
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
BDB / Lexicon Reference
δράσσομαι, Attic dialect δράττομαι, Refs 5th c.BC+; imperfect ἐδραττόμην Refs 5th c.BC+: future δράξομαι LXX+3rd c.BC+: aorist ἐδραξάμην Refs 5th c.BC+perfect δέδραγμαι, Refs 5th c.BC+, participle δεδραγμένος Refs 8th c.BC+ —the active, δράσσω only in Refs 2nd c.AD+:—grasp with the hand, with genitive of things, κόνιος δεδραγμένος αἱματοέσσης clutching handfuls of gory dust, Refs 8th c.BC+;…