διαλείπω G1257
to cease, leave an interval; to stop or intermit an action
This verb denotes ceasing, intermitting, or leaving an interval in time or space. Luke 7:45 has Jesus say that the sinful woman 'has not ceased' kissing his feet since entering. Classical usage included leaving gaps, intermitting actions, or standing at intervals. The temporal aspect of cessation or continuous action (when negated) is central. The translation 'ceased' captures the aspectual, durative sense of stopping or not stopping.
Senses
1. sense 1 — To cease or intermit an action, leaving a temporal gap. In Luke 7:45, Jesus contrasts the Pharisee's omission with the woman's continuous devotion: she 'did not cease' (οὐ διέλιπεν) kissing his feet from the moment she entered. The aorist negated expresses unbroken continuity—no interval, no cessation in her expression of love and repentance. 1×
AR["تَتَوَقَّف"]·ben["থামেনি"]·DE["διέλιπεν"]·EN["ceased"]·FR["cesser"]·heb["פָּסְקָה"]·HI["रुकी"]·ID["berhenti"]·IT["dielipen"]·jav["mandheg"]·KO["그치지"]·PT["cessou"]·RU["переставала"]·ES["cesó"]·SW["hakuacha"]·TR["bıraktı"]·urd["چومتی-رہی"]
Related Senses
H3117 1. day, specific time (2231×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H8141 1. year, unit of time (880×)H6258 1. and now (421×)G2250 1. day (388×)H5750 1. again, more, further (288×)H5769 1. forever, to eternity (280×)H6256 1. time, period (264×)H2320 1. month, calendar period (260×)H0310a 2. after (temporal) (258×)H3915 1. night, period of darkness (234×)H1242 1. morning (214×)H5750 2. still, yet (continuative) (166×)G5119 1. then (160×)G3568 1. now (147×)G2193 1. until (143×)G3825 1. (141×)G3752 1. (123×)H6153 1. evening, time of day (123×)H0227a 1. then (122×)
BDB / Lexicon Reference
διαλείπω, aorist διέλῐπον Refs 5th c.BC+: perfect -λέλοιπαRefs 5th c.BC+:— leave an interval between, τὸ ὀλίγιστον Refs 4th c.BC+:—passive, διελέλειπτο a gap had been left, Refs 5th c.BC+ __2 intermit, τὴν ὀχείαν Refs having left an interval of.., Refs 5th c.BC+; ἀκαρῆ διαλιπών having waited an instant, Refs 5th c.BC+; later in genitive, μιᾶς ἡμέρας δ. Refs 2nd c.AD+; so οὐ πολὺ διαλιπών after a…