Search / G1024
βρᾰχύς G1024
Adv  |  7× in 1 sense
Short, small, little, brief; denoting smallness of quantity, extent, or duration.
An adjective meaning short, small, or brief, frequently used adverbially in the New Testament to indicate a small amount, a short time, or a slight degree. In Hebrews 2:7 and 2:9, quoting Psalm 8, it describes humanity being made 'a little lower' than the angels—where the ambiguity between 'for a short time' and 'by a small degree' has generated centuries of interpretive discussion. The multilingual evidence reflects this range: Spanish uses both 'poco' (little) and 'breves palabras' (brief words), while German 'kurz' emphasizes temporal brevity. In Acts 27:28, it marks a short interval of distance between depth soundings.

Senses
1. little, short, brief Small in quantity, duration, or extent—used adverbially and adjectivally to convey brevity or littleness. Covers temporal shortness (Luke 22:58, 'after a little while'; Acts 5:34, Gamaliel asks the apostles to be put outside 'for a short time'), spatial brevity (Acts 27:28, 'a little farther'), quantitative smallness (John 6:7, two hundred denarii would not buy enough for each to receive 'a little'), and degree (Heb 2:7, 9, made 'a little lower than the angels'). French 'peu/court' and Spanish 'poco/breve' jointly confirm the dual quantitative-temporal range across all seven occurrences.
QUANTITY_NUMBER Quantity Fewness and Smallness
AR["بَاخْتِصَار", "قَليلًا", "قَليلٍ", "قَلِيلًا"]·ben["অল্প", "কিছুক্ষণ", "ক্ষণেক", "সংক্ষেপে"]·DE["kurz", "βραχὺ"]·EN["a-little", "brief", "for-a-short-time", "little"]·FR["court", "peu"]·heb["בְּקִצּוּר", "מְעַט"]·HI["थोड़ा", "थोड़ी-देर", "संक्षिप्त-में"]·ID["Sedikit", "sebentar", "sedikit", "singkat"]·IT["bracheōn", "brachu", "breve"]·jav["cekak", "sakedhap", "sakedhik", "sedhela,", "sekedhik"]·KO["바깥-으로", "잠깐", "잠시", "조금", "짧게"]·PT["com-poucas-palavras", "pouco", "um-pouco"]·RU["кратких-словах", "недолго", "немного"]·ES["breves-palabras", "poco", "por-poco"]·SW["kidogo", "kitambo-kidogo", "maneno-machache", "muda-mfupi"]·TR["azıcık", "kısa", "kısa-süre", "kısaca"]·urd["تھوڑا", "تھوڑی-دیر", "لے", "مختصراً"]

Related Senses
H3605 1. all, every, whole (5352×)H0259 1. one (cardinal numeral) (940×)H8147 1. cardinal number two (666×)G3956 1. all (collective plural) (616×)H3967 1. cardinal numeral hundred (550×)H1419a 1. great, large (general quality) (486×)H7969 1. cardinal number three (431×)H0505 1. cardinal number thousand (427×)H7651 1. seven (cardinal number) (393×)G1520 1. cardinal number one (339×)H6240 1. ten (cardinal number) (334×)H6242 1. twenty (cardinal number) (315×)H2568 1. cardinal number five (309×)H0702 1. four (cardinal number) (277×)G3956 2. every, each (distributive) (227×)H8337 1. six (cardinal number) (215×)G3956 3. all things, everything (substantive) (211×)G3956 4. (187×)H6235 1. ten (177×)G3173 1. great in size or extent (176×)

BDB / Lexicon Reference
βρᾰχύς, εῖα (Ionic dialect έα Refs 5th c.BC+, , dative plural βραχέοις Refs:—short, __1 of Space and Time, β. οἶμος, ὁδός, Refs 5th c.BC+; [αἰών] probably in Refs 5th c.BC+; μῦθος, λόγος, Refs; ἐν βραχεῖ (Ionic dialect βραχέϊ) in a short time, Refs 5th c.BC+; βραχὺ τῃδὶ μεταστῶμεν for a moment, Refs; of distance, β. ἀπόδοσις short return in ballplay, Refs 5th c.BC+; πρὸ βραχέος lamb.Refs: