αἴτ-ημα G0155
request, petition; a specific thing asked for
A noun denoting concrete requests made to authorities or in prayer. Pilate granted the crowd's 'demand' to release Barabbas (Luke 23:24). Paul urges prayer with thanksgiving, making 'requests' known to God (Phil 4:6). John assures believers they have the 'requests' they asked of God (1 John 5:15). Classical usage includes logical and mathematical postulates—things assumed or requested.
Senses
1. sense 1 — Refers to specific petitions or demands—things concretely asked for rather than abstract asking. Luke's usage shows its legal sense: Pilate acceding to a specific demand from the crowd. Paul's prayer instruction makes it a technical term for items presented to God in supplication. John's confidence statement assures possession of the very things requested—answered prayer conceived as receiving specific αἰτήματα. Multilingual glosses use request/petition vocabulary (Spanish 'peticiones,' French 'demande,' German 'Bitte'). 3×
AR["طَلَباتُ", "طَلَباتِ", "طَلَبُ"]·ben["চাওয়াগুলি", "দাবি", "প্রার্থনাগুলো"]·DE["Bitte", "αἴτημα"]·EN["demand", "requests"]·FR["demande"]·heb["בַּקָּשָׁה", "בַּקָּשׁוֹת", "הַמִּשְׁאָלוֹת"]·HI["मअनगेइन", "माँग", "विनतियाँ"]·ID["permintaan", "tuntutan"]·IT["aitema", "aitēmata"]·jav["panyuwunan"]·KO["간구들-을", "요구가", "요청들이"]·PT["pedidos"]·RU["просьбе", "прошения", "прошения,"]·ES["peticiones", "petición"]·SW["haja", "maombi", "ombi"]·TR["istekleri", "istekleriniz", "isteğin"]·urd["درخواستیں", "مانگ"]
Related Senses
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
BDB / Lexicon Reference
αἴτ-ημα, ατος, τό, request, demand, NT+5th c.BC+ __II in Logic and in Mathematics texts, postulate, assumption, Refs 4th c.BC+