Going Before and Leading
Grupo Comunitario · 9 sentidos · 7 lemmas
Lemas en este dominio
Ir delante o guiar el camino; también llevar a alguien adelante, o preceder en el tiempo. προάγω combina πρό ('antes') con ἄγω ('conducir'), producien
Ir adelante, avanzar o preceder a otros; progresar hacia adelante en espacio o tiempo.
Llegar a, alcanzar o arribar a un destino o estado; en el uso clásico, preceder o anticipar.
προπορ-εύω, cause to go before, Refs 2nd c.AD+:—passive, with aorist middle, go before, NT+4th c.BC+; οἱ προπορευόμενοι the van, Refs; ἡ προπορευομένη, ={πρόπολος}, Refs 2nd c.AD+; of a river, flow onward, LXX __2 come forward, Refs 2nd c.BC+ __3 to be promoted, advance, πρὸς τὴν στρατηγίαν Refs
προτρέχω, aorist προὔδρᾰμον Refs 5th c.BC+:—run forward or forth, [prev. cited]; ἀπὸ τοῦ δένδρου δύο βήματα Refs 5th c.BC+ __II run in advance of, outrun, στάδια πέντε τῶν ὁπλιτῶν Refs 5th c.BC+ __III ἡ προτρέχουσα εἰκασία the {προτρέφω} simile, Refs 1st c.AD+
precursor, el que corre delante o va primero para preparar el camino
προηγ-έομαι, go first and lead the way, Refs 5th c.BC+; τινι for a person, i.e. guide him, τῷ θεῷ Refs 5th c.BC+; π. τὴν [ὁδόν] Refs; of troops, form the van, Refs; π. πᾶσι [τοῖς ποσίν] to have all in front, Refs 4th c.BC+ __b precede logically, τινος Refs 2nd c.AD+ __2 with genitive, take the lead of, τῶν προόδων ἄλλους προόδους.. προηγεῖσθαι Refs 5th c.BC+; of the planets in retrograde motion, get ahead of, ἀπλανῶν ἀστέρων NT+1st c.BC+infinitive, προήγημαι τὴν τούτων ἐπίδοσιν ποήσεσθαι have taken the initiative in.., Refs 1st c.BC+ __3 of things, τὸ πῦρ μὲν ἀπὸ τούτων τῶν ἱερῶν προηγεῖται goes before, precedes, Refs 5th c.BC+ __4 present participle προηγούμενος, η, ον, going first, τὸ π. στράτευμα the van, opposed to οὐρά, Refs 5th c.BC+; preceding, {προηγεμών}, Refs 1st c.BC+ __4.b in Mathematics texts, τὰ π. forward points, i.e. those lying on the same side of the radius vector of a spiral as the direction of its motion, Refs 3rd c.BC+ __4.c Astron., τὰ π. ζῴδια signs leading in the daily movement of the heavens, i.e. westerly signs, opposed to ἑπόμενα, Refs 1st c.BC+ __4.d τὰ π. initial data, premisses, Refs 2nd c.BC+; π. οὐσία τοῦ ἀγαθοῦ given, i.e. external to the soul, Refs 2nd c.AD+; τὰ π. originals of paintings, Refs 4th c.BC+ __4.e leading, principal, κατὰ π. λόγον according to a guiding principle, Refs 4th c.BC+; ὁ π. λόγος, τὸ π. ἔργον, Refs 2nd c.AD+; σύν τινι προηγουμένῳ in conjunction with a purpose, Refs 2nd c.AD+; so in in Mathematics texts, π. θεώρημα leading theorem, opposed to ἀντίστροφον, Refs 5th c.AD+ __4.f in Medicine texts, π. αἴτιον predisposing cause, Refs 1st c.AD+; π. αἰτίαι antecedent causes, Refs 3rd c.BC+ __5 aorist participle, ὁ -ησάμενος the former ἡγεμών, Refs 4th c.AD+