Ambush Lurk
Grupo Comunitario · 7 sentidos · 7 lemmas
Lemas en este dominio
Contender, disputar, reñir; pleitear o litigar una causa; como sustantivo: disputa o pleito.
Acechar, emboscar; ocultarse con intención hostil, o el grupo de emboscada en sí mismo.
Esperar con expectación, a menudo con esperanza; raramente, acechar con intención hostil.
ἐνεδρ-εύω, imperfect ἐνήδρευον Refs 5th c.BC+: future ἐνεδρεύσω Refs 1st c.AD+: aorist ἐνήδρευσα Refs 5th c.BC+ — middle, future -σομαι (in passive sense) Refs:—passive, aorist ἐνηδρεύθην Refs 4th c.BC+: perfect ἐνήδρευμαι Refs 2nd c.AD+: (ἐνέδρα):—lie in wait for, lay snares for, τινά Refs 4th c.BC+: passive, to be caught in an ambush, to be ensnared, of animals, Refs 5th c.BC+; of persons to whom poison has been given, Refs 5th c.BC+; εἰ.. μὴ τῷ χρόνῳ ἐνηδρεύθημεν if we had not been deceived by time, Refs 4th c.BC+ __2 absolutely, lay or set an ambush, ἐς τὸ Ἐνυάλιον Refs 5th c.BC+ __II place in ambush, πεζούς Refs 1st c.AD+:—middle, absolutely, set an ambush, Refs 5th c.BC+:—passive, metaphorically, οἱ ἐνηδρευμένοι τῇ δημηγορίᾳ λόγοι Refs 3rd c.AD+ __III hinder, obstruct, τινάς Refs 3rd c.AD+; διάπρασιν Refs 5th c.AD+:— passive, Refs 4th c.AD+
† I. צָדָה vb. lie in wait (NH id., rare; cf. (si vera l.) Biblical Aramaic צְדָא Dn 3:14);— Qal Pf. 3 ms. צ׳ Ex 21:13 (E; abs.); Pt. c. acc. וְאַתָּה צֹדֶה אֶת־נַפְשִׁי לְקַחְתָּהּ 1 S 24:11 (Gi; v 12 van d. H. Baer).
Espías, agentes secretos infiltrados para obtener información o tender una trampa
† [אֹ֫רֶב] n.[m.] ambuscade only fig.— a. יָשִׂים אָרְבּוֹ Je 9:7 i.e. he planneth treachery. b. אָרְבָּם their intrigue Ho 7:6 cf. Nowp. 126.