Senses
1. new wine / must — Freshly pressed grape juice or new wine (tirosh), frequently listed alongside grain and oil as agricultural produce and a sign of divine blessing or abundance. 38×
AR["ال-خَمْرِ","الخَمرَ","الْ-خَمْرَ","الْخَمْرِ","الْمُسْكِرُ","خَمْرٍ","وَ-المِسْطارَ","وَ-خَمراً","وَ-خَمرٍ","وَ-خَمْرٌ","وَ-خَمْرِكَ","وَالخَمرَ","وَالخَمرُ","وَالخَمرِ","وَخَمْرٌ","وَخَمْرَكَ","وَخَمْرِكَ","وَسَلاَفَةً","وَعَصيرٌ"]·ben["-নতুন-দ্রাক্ষারস","আঙুরের-রস","আঙুরের-রসকে-সেই-","আঙুরের-রসের","আর-নতুন-দ্রাক্ষারস","এবং-আঙুর-রস","এবং-আঙুরের-রস","এবং-আঙুরের-রসের-জন্য-","এবং-তোমার-নতুন-দ্রাক্ষারস","এবং-তোমার-নতুন-দ্রাক্ষারসের","এবং-নতুন-আঙুর","এবং-নতুন-দ্রাক্ষারস","ও-নতুন-দ্রাক্ষারস","নতুন-দ্রাক্ষারস","নতুন-দ্রাক্ষারসের"]·DE["Most","[תירוש]","der-Most","und-Most","und-dein-neu-Wein","und-der-Most"]·EN["and-new-wine","and-the-new-wine","and-with-new-wine","and-your-new-wine","new-wine","the-new-wine"]·FR["der-moût","et-nouveau-vin","et-ton-nouveau-vin","et-vin-nouveau","et-ותירוש","moût","vin-nouveau"]·heb["ה-תירוש","ו-ה-תּירוֹשׁ","ו-ה-תירוש","ו-תירוש","ו-תירושך","ו-תירש","תירוש"]·HI["और-तेरी-दाखमधु","और-दाखमधु","और-दाखरस","और-दाखरस-अपनी","और-दाखरस-तेरी","और-नई-दाखमदिरा","और-नई-दाखरस","और-नया-दाखरस","दाखमधु","नई-दाखमधु-का","नई-दाखरस","नई-दाखरस-का"]·ID["anggur-baru","anggur-baru-itu","dan-anggur-baru","dan-anggur-baru-mu","dan-anggurmu"]·IT["e-e-con-nuovo-vino","e-mosto","e-nuovo-vino","e-tuo-nuovo-vino","il-mosto","mosto"]·jav["anggur","anggur-anyar","anggur-enggal","anggur-énggal","lan-anggur","lan-anggur-anyar","lan-anggur-enggal","lan-anggur-panjenengan","lan-anggur-énggal","lan-anggur-énggal-panjenengan","lan-kang-anggur-énggal","sami-nyimpang"]·KO["그-포도주-를","그-포도주와","그-포도주의","그-포도즙의","그리고-그-포도주-를","그리고-너의-포도주와","그리고-너의-포도주의","그리고-새-포도주-가","그리고-새-포도주-와","그리고-새-포도주가","그리고-새-포도주로","그리고-새-포도주에-대하여","그리고-새-포도주의","그리고-포도즙-을","새-포도주가","새-포도주와","포도주와"]·PT["e-mosto","e-o-mosto","e-o-vinho-novo","e-teu-vinho-novo","e-vinho-novo","mosto","o-vinho-novo","vinho-novo"]·RU["вина","вину","и-вина","и-вина-твоего","и-вино","и-вино-молодое","и-вино-твоё","и-виноградный-сок","и-вином","и-молодое-вино","и-молодым-вином","молодое-вино"]·ES["el-mosto","mosto","vino-nuevo","y-de-tu-mosto","y-el-mosto","y-mosto","y-mosto-nuevo","y-tu-mosto"]·SW["divai-mpya","mvinyo","na-divai-mpya","na-divai-yako","tiּyrwosh"]·TR["ve-yeni-şarabı","ve-yeni-şarap","ve-şarabın","ve-şarabını","ve-şarabının","ve-şarap","ve-şıra","yeni-sarap","yeni-şaraba","şarabın","şarap"]·urd["اور-اپنی-می-","اور-تیری-مے","اور-تیری-مے-کا","اور-می","اور-می-","اور-می-نئی","اور-نئی-شراب","اور-نئی-مے","تازہ-مے","می","می-","مے","مے-کی"]
Gen 27:28, Gen 27:37, Num 18:12, Deut 7:13, Deut 11:14, Deut 12:17, Deut 14:23, Deut 18:4, Deut 28:51, Deut 33:28, Judg 9:13, 2 Kgs 18:32 (+26 more)
BDB / Lexicon Reference
† תִּירוֹשׁ n.m. Ju 9:13 must, fresh or new wine; on meaning, v. ARSKEncy. Bib. Wine (iv. 5307 f.)—abs. תִּירוֹשׁ Nu 18:12 + 24 times; תִּירשׁ Gn 27:28 + 3 times; sf. תִּירוֹשִׁי Ju 9:13 Ho 2:11; תִּירשְׁךָ Dt 7:13 + 4 times Dt; תִּירוֹשֵׁךְ Is 62:8; תִּירוֹשָׁם ψ 4:8;—must, new wine, as enlivening ת׳ הַמְּשַׂמֵּחַ אֱלֹהִים וַאֲנָשִׁים Ju 9:13; as injurious זְנוּת וְיַיִן וְת׳ יִקַּח־לֵב Ho 4:11;…