Buscar / H8463
H8463 H8463
N-mpc | 2fs  |  5× en 1 sentido
Enfermedades, dolencias; males graves o crónicos enviados como juicio divino o sanados por misericordia
Sustantivo plural que designa enfermedades o dolencias crónicas, siempre en contextos de consecuencia pactual o compasión divina. Deuteronomio advierte de terribles enfermedades sobre la tierra desobediente (Dt 29:22), y Joram muere de enfermedades incurables como castigo divino (2 Cr 21:19). Jeremías empareja 'enfermedades de hambruna' con heridas de espada para retratar devastación total (Jer 14:18; 16:4). Sin embargo, el Salmo 103:3 celebra al Dios que 'sana todas tus enfermedades' — la misma palabra redimida por la misericordia. El arco teológico de maldición a sanidad confiere a este término todo su peso bíblico.

Sentidos
1. Enfermedades, dolencias graves Enfermedades o dolencias crónicas, aflicciones severas vistas bajo el lente teológico de juicio pactual o sanidad divina. En Dt 29:22, las enfermedades señalan maldición; en 2 Cr 21:19, las dolencias incurables de Joram son castigo divino. Jeremías describe 'enfermedades de hambruna' como juicio total (Jer 14:18; 16:4). El Salmo 103:3 transforma el término en alabanza.
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Disease and Affliction
AR["أَمراضِكِ", "أَمْرَاضٍ", "أَمْرَاضِهَا", "بِ-آلاَمٍ", "مَرْضَى"]·ben["-রোগে", "তার-রোগগুলি", "তোমার-রোগগুলিকে", "রোগী-", "রোগের"]·DE["[בתחלאים]", "[תחלאים]", "[תחלואי]", "dein-diseases", "sein-sicknesses"]·EN["diseases", "its-sicknesses", "sicknesses-of", "with-diseases", "your-diseases"]·FR["[בתחלאים]", "[תחלאים]", "[תחלואי]", "maladie", "son-sicknesses"]·heb["ב-תחלאים", "תחלואי", "תחלואיה", "תחלואייכי", "תחלואים"]·HI["तेरी-बीमारियों-को", "बीमारियों-उसकी", "बीमारों", "रोगों-की", "रोगोंसे"]·ID["dengan-penderitaan", "penyakit", "penyakit-mu", "penyakit-penyakit", "penyakit-penyakitnya"]·IT["[בתחלאים]", "[תחלאיכי]", "[תחלאים]", "[תחלואי]", "suo-sicknesses"]·jav["ingkang-gerah-amargi-", "penyakit-penyakit", "sakit-sanget", "sesakit-panjenengan", "wonten-ing-sesakit-sesakit"]·KO["그것의-질병들을", "네-병-들-을", "에-질병들", "질병들이", "질병의"]·PT["com-doenças", "doenças", "enfermos-de", "suas-doenças", "tuas-enfermidades"]·RU["-болезни-твои", "болезней", "болезни-её", "больные", "в-болезнях"]·ES["en-enfermedades", "enfermedades", "enfermedades-de", "sus-enfermedades", "tus-enfermedades"]·SW["kwa-magonjwa", "magonjwa", "magonjwa-ya", "magonjwa-yake", "yote"]·TR["hastalıklarla", "hastalıkları", "hastalıkların", "hastalıklarını"]·urd["اُس-کی-بیماریوں", "بیماریاں", "بیماریوں-میں", "بیماریوں-کی", "تیری-بیماریوں-کو"]

Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

Referencia BDB / Léxico
תַּחֲלֻאִים n.pl.m. 2 Ch 21:19 diseases, abs. ת׳ Je 16:4 2 Ch 21:19; cstr. תַּחֲלוּאֵי Je 14:18; תַּחֲלוּאָ֑יְכִי ψ 103:3; תַּחֲלֻאֶ֫יהָ Dt 29:21;—diseases Dt 29:21 2 Ch 21:19 ψ 103:3; מְמוֹתֵי תחלאים יָמֻתוּ Je 16:4; תחלואי רעב Je 14:18 diseases of famine (‖ חַלְלֵי־חֶרֶב).