H8259 H8259
look down from a height (Hifil); peer out or look down (Nifal); overlook, face toward (Nifal topographical)
3. overlook, face toward (Nifal topographical) — To overlook or face toward a place, used of geographic features or elevated positions that look out over an area, typically as a Nifal participle. 4×
AR["الـ-مُطِلِّ","الْمُشْرِفِ","هَ-نِّشْقَفَه","وَ-يُشْرِفُ"]·ben["-দৃশ্যমান","-যে-দৃষ্টি-দেয়","এবং-তাকিয়ে-থাকে","যা-দেখায়"]·DE["[הנשקפה]","der-overlooking","und-overlooks"]·EN["and-overlooks","looking-forth","the-overlooking"]·FR["et-overlooks","le-overlooking","le-surplombant","qui-apparaît"]·heb["ה-נשקף","ה-נשקפה","ו-נשקפה"]·HI["और-दिखती-है","जो-दिखती-है","झाँकती-हुई","देखने-वाली"]·ID["dan-menghadap","yang-melihat-ke-bawah","yang-menghadap"]·IT["e-overlooks","il-looking-forth","il-overlooking"]·jav["ingkang-madhep","ingkang-mandeng","kang-ningali","lan-mandeng"]·KO["그-내려다보는","그리고-내려다보았다","내다보는"]·PT["e-olha","o-que-olha","que-aparece","que-se-eleva"]·RU["выглядывающая","высматривающей","и-обращена","смотрящая"]·ES["el-que-mira","que-mira","y-mira"]·SW["anayechungulia","kinachoelekea","kinachoonekana","na-linaelekea"]·TR["bakan","gorünen","ve-bakar"]·urd["اور-نظر-آتا-ہے","جو-ظاہر-ہوئی","نظر-آنے-والی"]
▼ 2 more senses below
Senses
1. look down from a height (Hifil) — To gaze or look down from an elevated position, such as from heaven, a mountain, or a window, used of both God and humans in the Hifil stem. 12×
AR["أَشرَفَ","أَشْرَفَ","أَشْرِفْ","فَأَشْرَفوا","فَأَشْرَفَ","وَ-أَشْرَفَ","وَ-أَشْرَفُوا","وَ-اطَّلَعَ","وَ-نَظَرَ","وَأَشْرَفَتْ","يَنْظُرَ"]·ben["আর-উঁকি-দিলেন","এবং-উঁকি-মারলেন","এবং-তাকালেন","এবং-দেখলেন","ও-তাকালেন-নিচে","তাকিয়ে-দেখেছেন","তাকিয়েছেন","তিনি-দৃষ্টিপাত-করেছেন","দৃষ্টি-কর","দৃষ্টিপাত-করেন"]·DE["[ישקיף]","blickte-herab","schauen-hinab","und-blickte-hinab","und-blickten-hinab","und-er-looked-heraus","und-schaute-hinab","und-schaute-hinaus","und-sie-looked-heraus","und-sie-looked-hinab"]·EN["and-he-looked-out","and-looked-down","and-looked-out","and-she-looked-out","and-they-looked-down","he-looked-down","look-down","looks-down"]·FR["[ישקיף]","et-elle-regarda-dehors","et-il-regarda-dehors","et-ils-regarda-en-bas","et-regarda-dehors","et-regarda-en-bas","le-regarder","regarder-en-bas"]·heb["השקיף","השקיפה","ו-השקיף","ו-ישקיפו","ו-ישקף","ו-ישקפו","ו-תשקף","ישקיף"]·HI["उसने-झांका","और-झाँका","और-झांका","और-देख","और-देखा","झाँकना","दृष्टि-की","देखता-है-नीचे","वत्तश्केफ","वय्यश्कीपू","वह-देखे"]·ID["Ia-memandang","Ia-memandang-ke-bawah","Pandanglah","dan-dia-melihat-ke-luar","dan-melihat-dari-jendela","dan-memandang","dan-memandang-ke-bawah","dan-memandang-ke-luar","dan-memandanglah","dan-mereka-melihat-ke-luar","memandang-ke-bawah"]·IT["[ישקיף]","e-egli-guardò-fuori","e-ella-guardò-fuori","e-essi-guardò-giù","e-guardò-fuori","e-guardò-giù","guardare-giu","guardo'-in-giu'"]·jav["Lan-Arauna-ningali","Lan-mirsani","Lan-nilingake","Lan-ningali","Mirsanana","Panjenengan-mirsani-mudhun","Panjenenganipun-mirsani-mangandhap","ing-manah","lan-Yéhuwah-mirsani-mandhap","lan-mirsani","lan-nilingake","mirsani"]·KO["굴어보셨도다","그-가-내려다보신다면","그리고-내려다보셨다","그리고-내려다보았다","내려다보셨도다","내려다보소서"]·PT["E-olhou","e-olharam","e-olhou","olha","olhe","olhou"]·RU["-приник","И-посмотрел","Призри","и-взглянул","и-выглянул","и-выглянула","и-выглянули","и-посмотрели","не-посмотрит","посмотрел","призрел"]·ES["Mira","Y-miraron","Y-miró","mire","miró","y-miraron","y-miró"]·SW["ametazama-chini","atakapoangalia","na-akaangalia","na-akatazama","na-akatazama-nje","na-wakaangalia-chini","na-wakatazama","tazama-chini"]·TR["Ve-baktı","bak","bakacak","baktı","baktı-aşağıya","ve-baktı","ve-baktılar"]·urd["اور-جھانکا","اور-دیکھا","اور-نظر-کی","جَھانکا","جھانکے","دیکھا","نظر-کر","نظر-کی"]
2. peer out or look down (Nifal) — To look out or peer down from a window or vantage point, describing a person's act of gazing outward or downward in the Nifal stem. 6×
AR["أَشْرَفَتْ","أَطَلَّ","اطَّلَعْتُ","تَطَلَّعَتْ","يَطَّلِعُ"]·ben["আমি-তাকালাম","উঁকি-মারছিল","তাকালেন","তাকিয়েছিলেন","দেখা-যাচ্ছে","দেখেছে"]·DE["[נשקפה]","[נשקפתי]","blickte-herab","looked-hinab","sie-schaute-heraus"]·EN["I-looked-down","is-looking-down","looked-down","looks-down","she-looked-out"]·FR["[נשקפה]","elle-regarda-dehors","regarda-en-bas","regarder","נשקפתי"]·heb["נשקף","נשקפה","נשקפה ׀","נשקפתי"]·HI["झाँक-रही-है","झाँकती-थी","झाँकी-","झुकी","देखा-मैंने","देखेगा"]·ID["aku-melihat","memandang-ke-bawah","mengintai","mengintip","menjenguk"]·IT["Io-looked-giù","[נשקפה]","ella-looked-fuori","guardo'-in-giu'","guardò-giù"]·jav["ketèl","kula-ningali","mandeng","mirsani-saking","ningali","ningali-saking-jendela"]·KO["내가-내려다보았다","내다보고-있었다","내다보았다","내다보인다","내려다보시리이다","내려다보았다"]·PT["espreita","olhará","olhei","olhou"]·RU["выглядывала","выглянула","надвигается","призрит","смотрел-я.","смотрела"]·ES["asoma","miraba","miré","miró","se-asomará"]·SW["alichungulia","alitazama","itatazama-chini","nilitazama","yanaonekana"]·TR["bakacak","baktı","baktım","görünüyor"]·urd["جھانک-رہی-تھی","جھانکتی-ہے","جھانکی","جھانکے-گی","دیکھا-میں-نے"]
BDB / Lexicon Reference
† I. [שָׁקַף] vb. Niph. Hiph. overhang, look out and down (NH Niph. Hiph. = BH; cf. Aramaic שְׁקִיפָא, ܫܩܺܝܦܳܐ rocky pinnacle, rock, Arabic سَقْفٌ ceiling, roof, sky (on connex. of meanings cf. Arabic أَشْرَفَ overtop, overlook, from شَرُفَ be high; اِطَّلَعَ look down upon, from طَلَعَ rise));— Niph. Pf. 3 fs. נִשְׁקְפָה Ju 5:28 +, וְנִשְׁקָ֖פָח Nu 21:20 (read prob. pt. הַנִּשְׁקָפָה, cf. 23:28,…