H7739b H7739b
be made into, be turned into (Aramaic Hithpael)
This Aramaic verb in the Hithpael reflexive stem means to be made into something or transformed into a different state. It appears in Daniel 3:29 in Nebuchadnezzar's decree protecting worshipers of the God of Shadrach, Meshach, and Abednego—anyone blaspheming their God 'shall be made into pieces' (or their house turned into rubble). The reflexive Hithpael suggests the subject undergoing transformation or being constituted as something different. The context is royal decree threatening severe punishment. The verb emphasizes complete transformation from one state to another, typically with destructive connotations in its biblical usage.
Senses
1. sense 1 — To be made into or transformed into something (Aramaic Hithpael). Daniel 3:29 uses this in Nebuchadnezzar's protective decree: those who blaspheme the God of the three faithful men 'will be made into pieces' or have their houses turned to rubble. The Spanish 'será convertida' (will be converted/transformed) emphasizes the transformation aspect. The Hithpael reflexive stem may intensify the completeness of transformation—total reduction to fragments. The context shows royal power enforcing respect for the God who delivered his servants from the furnace. 1×
AR["يُجْعَلُ"]·ben["করা-হবে"]·DE["[ישתוה]"]·EN["will-be-made"]·FR["être-semblable"]·heb["יושם"]·HI["बना-जाएगा"]·ID["akan-dijadikan"]·IT["[ישתוה]"]·jav["badhe-dipun-damel"]·KO["될-것이다"]·PT["será-feita"]·RU["будет-сделан"]·ES["será-convertida"]·SW["zitafanywa"]·TR["yapılacak"]·urd["بنا-دیا-جائے-گا"]
Related Senses
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
BDB / Lexicon Reference
† II. [שְׁוָה] vb. Hithpa. be set, made (Pa. שַׁוִּי make, Cappadoc. Aramaic LzbEph. i. 67; cf. BH II. [שָׁוָה]);—Impf. 3 ms. יִשְׁתַּוִּ֑ה Dn 3:29, subj. rei + acc. be made into something (K§ 84, 3).