Buscar / H7563
רָשָׁע263 H7563
Art | Adj-mp  |  263× en 2 sentidos
Impío, malvado — persona moralmente corrupta opuesta a los caminos de Dios; también culpable en contextos forenses.
Una de las palabras clave del vocabulario moral de la Biblia hebrea, רָשָׁע se erige como el gran antónimo de צַדִּיק ('justo'). A lo largo de 263 apariciones, designa abrumadoramente al moralmente impío — aquellos cuya conducta desafía el orden divino, desde Faraón hasta los enemigos intrigantes de los Salmos. La palabra porta peso teológico: los impíos no son meramente infractores de la ley, sino quienes resisten el orden moral divino en sí mismo. En un pequeño grupo de pasajes forenses (Nm 35:31, Dt 25:1-2), el sentido se estrecha hacia la culpabilidad legal — alguien merecedor de condena. El alemán Gottlose ('sin Dios') revela la interpretación teológica, mientras que el español impío y el francés méchant captan cada uno una faceta distinta de su fuerza moral.

Sentidos
1. persona impía, malvada Persona moralmente impía o malvada, usado sustantivamente como el opuesto arquetípico del justo (צַדִּיק). Con 259 apariciones, es el sentido dominante en la literatura sapiencial (Pr 10:3, «Jehová no dejará padecer hambre al justo, mas rechazará la satisfacción de los impíos»), Salmos (Sal 1:1, 6), juicio profético (Is 13:11) y narrativa (Gn 18:23, la intercesión de Abraham). 259×
MORAL_QUALITY Moral and Ethical Qualities Evil and Wickedness
AR["الشِّرِّيرَ", "الشِّرِّيرُ", "الشِّرِّيرِ", "الشِّرّيرَ", "الـ-شِّرِيرَ", "شِرِّيرٍ", "شِرّيراً", "شِرّيرٍ", "شِرّيرَ", "يا-شِرّيرُ"]·ben["দুষ্ট", "দুষ্টকে", "দুষ্টের"]·DE["Frevler", "Gottlose", "dem-Gottlosen", "der-Gottlose", "wicked"]·EN["the-wicked", "wicked", "wicked-one"]·FR["méchant"]·heb["רשע"]·HI["दुशत", "दुष्ट", "दुष्ट-का", "दुष्ट-की", "दुष्ट-के", "दुष्ट-को"]·ID["Orang-fasik", "jahat", "orang jahat", "orang-fasik", "orang-jahat"]·IT["empio", "malvagio"]·jav["Tiyang-duraka", "duraka", "tiyang-duraka"]·KO["악인", "악인-을", "악인-의", "악인-이", "악인과", "악인은", "악인을", "악인의", "악하다", "악한", "악한-자-의", "악한-자를"]·PT["O-ímpio", "ao-ímpio", "do-ímpio", "o-ímpio", "perverso", "ímpio"]·RU["виновного", "нечестивец", "нечестивого", "нечестивому", "нечестивый", "нечестивым"]·ES["Impío", "a-malvado", "al-impío", "culpable", "el-impío", "impío", "impío;", "malo", "malvado"]·SW["Mwovu", "kuweka", "la-mwovu", "mwovu", "waovu"]·TR["kötü", "kötünün", "kötüyle", "kötüyü"]·urd["شریر", "شریر کا", "شریر کو", "شریر-کا", "شریر-کو", "شریر-کے", "مجرم-کو"]
2. culpable, reo Quien es legal o forense culpable — merecedor de castigo judicial. Cuatro apariciones en contextos claramente jurídicos: Nm 35:31 ('homicida que es culpable de muerte'), Dt 25:1-2 (el juez 'condenará al culpable') y Sal 109:7 ('salga declarado culpable'). Aquí רָשָׁע funciona no como descripción de carácter moral sino como veredicto judicial. La evidencia multilingüe confirma la diferenciación.
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Testimony Objects
AR["المُذْنِبَ", "المُذْنِبُ", "مُذنِبًا", "مُذْنِبٌ"]·ben["দুষ্ট", "দুষ্টটিকে", "দোষী", "দোষী-রূপে"]·DE["Gottlose", "der-guilty", "guilty"]·EN["guilty", "the-guilty"]·FR["guilty", "le-guilty", "méchant"]·heb["ה-רשע", "רשע"]·HI["दुष्ट", "दोषी"]·ID["bersalah", "yang-jahat"]·IT["empio", "guilty", "il-guilty"]·jav["ingkang-luput", "lepat", "luput"]·KO["그-악한-자가", "그-악한-자를", "악인-으로", "악한"]·PT["condenado", "culpado", "o-perverso"]·RU["-виновного", "-виновный", "виновен", "виновным"]·ES["culpable", "el-malvado"]·SW["mkosa", "mwenye-hatia", "mwovu"]·TR["kötü", "kötüyü", "suçlu"]·urd["مجرم"]

Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H2896a 1. good (quality or moral) (305×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)H7451c 1. moral evil or wickedness (234×)H5771 1. iniquity, sin, wrongdoing (222×)H6662 1. righteous person (substantive) (195×)G0266 1. sin, failure, transgression (173×)H2403b 1. sin, transgression (170×)H2617a 1. Covenant faithfulness, steadfast love (167×)H2398 1. Qal: to sin, commit sin (165×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6666 1. righteousness, moral uprightness (145×)G5485 1. grace, divine favor (141×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)H7451a 1. morally evil, wicked (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)

Referencia BDB / Léxico
רָשָׁע263 adj. wicked, criminal;—abs. ר׳ Gn 18:23 +; pl. רְשָׁעִים Is 13:11 +; cstr. רִשְׁעֵי ψ 75:9 + 3 times; fs. רְשָׁעָה Ez 3:18 (del. Co), v 19 (רָשָׁע Co);— †1. usually as subst., one guilty of crime, deserving punishment; sometimes also wicked; opp. צַדִּיק; רָשָׁע Ex 2:13; 23:1 (E), Dt 25:2; Pr 17:23; 18:5; 25:5; Jb 9:22, 24; coll. Gn 18:23, 25(×2) (J) Mi 6:10; Pr 3:33; 28:4, רשׁעים 1 S