H7493 H7493
tremble, quake; cause to shake; wave, sway; make leap
Senses
1. tremble, quake — Qal: to shake or tremble, said of the earth, mountains, or people in response to God's power, fear, or catastrophic events. 22×
AR["ارْتَجَّتِ","ارْتَجَّتْ","ارْتَجَّتْ-","ارْتَعَشَتْ","اِرْتَجَّتْ","تَتَزَلْزَلُ","تَرْتَجِفُ","تَرْتَعِدُ","تَرْتَعِشُ","رَجَفَتِ","فَ-تَرْتَجِفُ","وَ-تَرْتَجِفُ","وَ-تَرْتَعِدُ","وَارْتَعَشَتْ","وَتَرْتَعِشُ","وَتَزَلْزَلَتْ"]·ben["আর-কম্পিত-হয়েছে","এবং-কাঁপবে","এবং-নড়ল","ও-কাঁপবে","ও-কাঁপেছে","কম্পিত-হচ্ছে","কম্পিত-হয়-","কম্পিত-হয়েছে","কাঁপবে","কাঁপল","কাঁপে","কাঁপেছে"]·DE["[ירעשו]","[תרעשנה]","beben","erbebte","und-beben","und-erbebte","und-es-trembled","zitterte"]·EN["and-it-trembled","and-shake","and-tremble","and-trembled","and-trembles","and-will-quake","and-will-shake","quake","quaked","quaking","shake","shall-shake","tremble","trembled","trembles"]·FR["et-cela-trembla","et-trembler","trembla","trembler"]·heb["ו-ירעשו","ו-ירעשוּ","ו-רעשוּ","ו-תרעש","ירעשו","ירעשו-","נרעשה","רָעשוּ","רועשים","רעשה","רעשו","תרעש","תרעשנה"]·HI["और-काँपी","और-काँपें","और-काँपेंगे","और-कांपेगी","और-डोली","और-हिली","काँप-उठी-है","काँपते-हैं","काँपी","कांप-उठी","कांप-रहे-थे-वे","कांपती-है","कांपी","कांपें","कांपेंगे","हिलते-हैं"]·ID["akan-bergetar","bergemetar","bergetar","berguncang","dan-bergetar","dan-berguncang","dan-gemetar","gemetar"]·IT["e-esso-tremò","e-tremare","e-tremo'","tremare","tremo'","tremò"]·jav["badhe-geter","gemeter","geter","horeg","lan-bumi-gonjang-ganjing","lan-gonjang-ganjing","lan-goyang","lan-horeg","lan-lindhu","mugi-goyang","saha-geter","sami-geter"]·KO["그리고-떨렸도다","그리고-진동하리라","그리고-진동하였다","그리고-진동했다","그리고-흔들렸으니","그리고-흔들리게-하라","떨고-있었다","떨리리라","떨었다","진동하도다","진동하였다","흔들렸도다","흔들리도다","흔들리리라","흔들릴-것이다"]·PT["E-tremeu","e-abalou-se","e-estremecerão","e-estremeceu","e-tremeram","e-tremerá","e-tremerão","estremeceram","treme","tremendo","tremeram","tremermos","tremerão","tremeu"]·RU["И-затряслась","задрожат","и-задрожала","и-затряслась","и-затрясутся","и-потрясутся","и-содрогнётся","и-сотрясаются","содрогается","содрогаются","содрогнулась","содрогнутся","сотрясаются-","сотряслась","сотряслись","тряслась","трясутся"]·ES["se-estremecen","temblaban","temblarán","tembló","tiembla","tiemblan","tiemblen-","y-temblará","y-temblarán","y-tembló","y-tiembla","y-tiemblan"]·SW["Na-imetetemeka","ilitetemeka","imetetemeka","inatetemeka","na-ikatetemeka","na-ilitetemeka","na-itatetemeka","na-vizingiti-vitetemeke","na-yanatetemeka","na-zitatetemeka","vitatetemeka","yametetemeka","yatetemeke","zitatetemeka"]·TR["sarsar","sarsılacak","sarsılacaklar","sarsıldı","sarsılıyorlar","titrerler-","ve-sarsildai","ve-sarsıldı","ve-sarsılsın","ve-titrecek","ve-titredi","ve-titrer"]·urd["اور-لرزی","اور-لرزیں-گے","اور-کانپی","اور-کانپیں","اور-کانپیں-گی","اور-کانپے-گی","لرزتے-ہیں","کانپ-رہے-تھے","کانپتی-ہے","کانپی","کانپیں","کانپیں-گی","کانپیں-گے","کانپے","ہل-گئی"]
2. cause to shake — Hifil causative: to make something tremble or shake, often with God as subject shaking the earth, heavens, or nations. 6×
AR["أَرجَفتَ","أَرْجَفْتُ","أُزَلْزِلُ","الْمُزَعْزِعُ","وَأُزَلْزِلُ"]·ben["আমি-কাঁপিয়েছিলাম","ও-কাঁপাব","কম্পমান-করছি","কম্পমান-করব","তুমি-কাঁপিয়েছ","যে-কাঁপিয়েছিল"]·DE["[הרעשתי]","beben","erbebte","und-erbebte"]·EN["I-made-shake","You-have-shaken","and-I-will-shake","shaking"]·FR["et-trembler","le-trembler","trembler"]·heb["הרעשת","הרעשתי","ו-הרעשתי","מרעיש"]·HI["और-मैं-हिलाउंगा","कांपाया-मैंने","तूने-कंपाई","हिलाउंगा","हिलाने-वाला"]·ID["Aku-menggetarkan","Dan-menggoncangkan","menggoncangkan","yang-menggoyahkan"]·IT["e-tremare","tremare","tremo'"]·jav["Kawula-nggoyangaken","ingkang-ngorugaken","lan-Kawula-nggoyangaken","nalika","nggoyangaken"]·KO["그리고-흔들리라","떨게-했다-내가","주께서-진동시키셨나이다","흔드는다","흔든다","흔들던"]·PT["E-farei-tremer","Fizeste-tremer","farei-tremer","fiz-tremer","que-fazia-estremecer"]·RU["И-потрясу","потряс-Ты","потряс-Я","потрясавший","потрясу"]·ES["Y-haré-temblar","haré-temblar","hice-temblar","hiciste-temblar","que-hacía-estremecer"]·SW["Umeitikisa","aliyezitikisa","na-nitatikisa","niliyafanya-kutetemeka","ninatikisa"]·TR["Ve-sarsacağım","sarsacağım","sarstti","sarstım","titreten"]·urd["اور-ہلاؤں-گا","کانپائیں-میں-نے","ہلاؤں-گا","ہلانے-والا","ہِلا-دِیا"]
3. wave, sway — Qal: to wave or sway back and forth, said of abundant fruit or grain rustling in the wind (Psalm 72:16). 1×
AR["يَهْتَزُّ"]·ben["নড়বে"]·DE["erbebte"]·EN["may-it-wave"]·FR["trembler"]·heb["ירעש"]·HI["लहराएगा"]·ID["bergoyang"]·IT["tremo'"]·jav["mugi-ngoyag"]·KO["흔들리리이다"]·PT["ondule"]·RU["да-зашумит"]·ES["ondeará"]·SW["itayumba"]·TR["dalgalansın"]·urd["لہرائے-گا"]
4. make leap — Hifil causative: to cause an animal to leap or bound, referring to the startling power that makes a horse spring forward (Job 39:20). 1×
AR["هَلْ-تُرْعِبُهُ"]·ben["তুমি-কি-তাকে-কাঁপাতে-পারো"]·DE["erbebte"]·EN["do-you-make-it-leap"]·FR["התרעישנו"]·heb["ה-תרעישנו"]·HI["क्या-तू-कुदाता-है-उसे"]·ID["Apakah-engkau-membuatnya melompat"]·IT["fare-voi-fare-esso-leap"]·jav["Punapa-panjenengan-ndamel-mlumpat"]·KO["네가-뛰게-하겠느냐-그것을"]·PT["Fá-lo-ás-saltar"]·RU["заставляешь-ли-скакать-его"]·ES["¿Lo-haces-saltar"]·SW["je-unamsumbua"]·TR["mı-Zıplatırsın-onu"]·urd["کیا-تو-اُسے-کدواتا-ہے"]
BDB / Lexicon Reference
† [רָעַשׁ] vb. quake, shake, intr. (NH = BH, so Aramaic ܪܥܰܫ (rare), and (once) רְעַשׁ toss, rage (of sea); Arabic رَعَسَ, usually رَعِشَ, رَعَشَ (loan-word?), tremble, quiver, quake; cf. perhaps Assyrian rêšu exult);— Qal Pf. 3 fs. רָֽעֲשָׁה Je 8:16; 49:21, רָעָ֑שָׁה Ju 5:4 ψ 68:9; 3 pl. רָעֲשׁוּ Jo 2:10 +, etc. Impf. 3 ms. יִרְעַשׁ ψ 72:16, 3 fpl. תִּרְעַשְׁנָה Ez 26:10, etc.; Pt. pl. רֹעֲשִׁים…