H7298a H7298a
abrevadero, canal donde beben los animales
Este sustantivo designa los abrevaderos o canales donde se acumula agua para dar de beber al ganado. Génesis 30 describe a Jacob manipulando la reproducción de su rebaño colocando varas rayadas en los abrevaderos donde venían a beber y aparearse. Éxodo 2 menciona los abrevaderos donde las hijas de Jetro daban agua al rebaño de su padre antes de la intervención de Moisés. Estos eran elementos esenciales de la vida pastoral, lugares donde los animales se reunían regularmente para beber agua.
Sentidos
1. Abrevadero — El término identifica las estructuras o canales usados para dar agua al ganado en contextos pastorales. En Génesis 30:38 y 41, Jacob estratégicamente coloca varas descortezadas 'en los abrevaderos' donde los animales más fuertes venían a beber, implementando su esquema de reproducción selectiva. Éxodo 2:16 describe a las siete hijas de Jetro llenando 'los abrevaderos' para dar agua a las ovejas de su padre antes de que los pastores egipcios las echaran. 3×
AR["الْأَحْوَاضَ", "فِي-الأَجْرَانِ"]·ben["-নালায়", "জাবনাগুলি"]·DE["der-troughs", "in-die-Rinnen"]·EN["in-the-troughs", "the-troughs"]·FR["dans-le-troughs", "le-troughs"]·heb["ב-רהטים", "ה-רהטים"]·HI["ना̃दõ", "नालियों-में"]·ID["di palung-palung", "palung-palung"]·IT["il-troughs", "in-il-troughs"]·jav["palung-palung", "wonten-lepen"]·KO["그-물통들에", "물을-먹이려고"]·PT["nos-canais", "os-bebedouros"]·RU["в-желобах", "корыта"]·ES["en-los-canales", "los-abrevaderos"]·SW["kwenye-mabirika", "mabirika"]·TR["-oluklara", "-oluklarda", "yalakları"]·urd["حوضوں", "نالیوں-میں"]
Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
Referencia BDB / Léxico
† I. [רַ֫הַט] n.[m.] trough (where water is collected?);—for watering cattle;—pl. רְהָטִים Gn 30:38, 41 Ex 2:16 (all J).