Search / H7166
H7166 H7166
N-fdc | 1cs  |  2× in 1 sense
ankle, lower leg joint
This anatomical term refers to the ankle joint, mentioned in parallel passages celebrating divine deliverance. In 2 Samuel 22:37 and Psalm 18:36, the psalmist declares that God enlarged his steps so that his ankles didn't slip—a metaphor for sure-footed progress and stability in battle or difficulty. The ankle represents the vulnerable point where walking can fail, so its security becomes an image of God's sustaining help. Strong, stable ankles enable pursuit of enemies and escape from danger.

Senses
1. sense 1 All major translations render this as 'ankles': Spanish 'tobillos,' English 'ankles,' showing clear anatomical understanding. The parallel texts in 2 Samuel and Psalms describe identical divine aid—God making the feet steady and secure so the ankles don't turn or give way. This physical stability serves as a metaphor for God's reliable support in times of conflict and challenge.
BODY_HEALTH Body, Body Parts, and Body Products Auto-detected community 12037 with 3 senses
AR["كَعْبَايَ"]·ben["আমার-গোড়ালি"]·DE["mein-ankles"]·EN["my-ankles"]·FR["cheville", "mon-ankles"]·heb["קרסולי"]·HI["टखने-मेरे", "मेरे-टखने"]·ID["mata-kakiku"]·IT["[קרסלי]", "mio-ankles"]·jav["tungkak-kula", "ugel-ugel-kula"]·KO["나의-발목들이", "발목들-이"]·PT["meus-tornozelos"]·RU["лодыжки-мои"]·ES["mis-tobillos"]·SW["vifundo-vyangu", "vifundo-vyangu-vya-miguu"]·TR["ayak-bileklerim", "bileklerim"]·urd["میرے-ٹخنے"]

Related Senses
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

BDB / Lexicon Reference
† [קַרְסֹל] n.[f. AlbrZAW xvi (1896), 77] ankle (cf. 𝔊 𝔙 2 S 22:37; = ל + קֶרֶס v. Köii. 1, 121); pl. sf. קַרְסֻלָּ֑י 2 S 22:37 = ψ 18:37.