Search / H6823
H6823 H6823
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp  |  47× in 3 senses
overlay, plate with metal (Piel); overlaid, plated (Pual passive); spread out, set in place (Qal)
2. overlaid, plated (Pual passive) The passive state of being overlaid or plated with metal, describing an object that has been covered with gold or another precious material (Pual participle).
PROPERTIES_RELATIONS Features of Objects Covering and Concealing
AR["مُغَشّاةٍ","مُغَطَّاةٌ"]·ben["মুড়িত","মোড়া"]·DE["[מצפה]","ueberzog"]·EN["overlaid"]·FR["recouvrit","מצפה"]·heb["מצופה","מצופים"]·HI["चढ़ी-हुई","मढ़े-हुए"]·ID["berlapis","disalut"]·IT["overlaid","rivestì"]·jav["ingkang-dipunsalut","nutupi"]·KO["입혀진","입힌"]·PT["coberta","revestidas"]·RU["обложенных","покрытое"]·ES["cubierta","cubiertas-de"]·SW["iliyofunikwa","zilizofunikwa"]·TR["kaplanmış","kaplayan"]·urd["منڈھے-ہوئے","چڑھی-ہوئی"]
▼ 2 more senses below

Senses
1. overlay, plate with metal (Piel) To cover or overlay a surface (typically wood) with a layer of metal such as gold, bronze, or silver, used extensively of tabernacle and temple construction (Piel active). 44×
PROPERTIES_RELATIONS Features of Objects Covering and Concealing
AR["وَ-تُغَشِّيها","وَ-تُغَشِّيهِ","وَ-غَشَّاهَا","وَ-غَشَّاهُ","وَ-غَشَّاهُمَا","وَ-غَشَّى","وَ-غَشّاها","وَ-غَشّاهُ","وَ-غَشّى"]·ben["এবং-ঢাকলেন","এবং-তিনি-মুড়ে-দিলেন","এবং-তুমি-মুড়বে","এবং-মুড়ে-দিল","এবং-মুড়ে-দিলেন","এবং-সে-মুড়ে-দিল"]·DE["und-du-sollst-ueberziehen","und-er-overlaid","und-er-ueberzog","und-ueberzog"]·EN["and-he-overlaid","and-overlaid","and-you-shall-overlay"]·FR["et-il-recouvrit","et-il-revêtit","et-recouvrit","et-tu---recouvrir"]·heb["ו-יצף","ו-ציפה","ו-ציפית"]·HI["और-मढ़ा","और-मढ़ो"]·ID["Dan-engkau menyalut","Dan-engkau menyalutnya","Dan-menyalut","dan-engkau menyalut","dan-ia-melapisi","dan-ia-menyalut","dan-melapisi","dan-menyalut"]·IT["e-egli-rivestì","e-rivestì","e-tu-rivestirai"]·jav["Lan-piyambakipun-nglapis","Sarta-panjenengan-badhé-nyalut","lan-dipunsalut","lan-nglapis","lan-piyambakipun-nglapis","sarta-panjenengan-badhé-nyalut"]·KO["그리고-그가-입혔다","그리고-입혀라","그리고-입혔다"]·PT["E-revestirás","E-revestiu","e-revestirás","e-revestiu"]·RU["И-обложи","и-обложи","и-покрыл"]·ES["Y-la-cubrirás","Y-la-cubrió","Y-lo-cubrió","y-cubrió","y-las-cubrirás","y-las-cubrió","y-lo-cubrió"]·SW["Na-akafunika","Na-akawafunika","na-akaeneza","na-akafunika","na-akaifunika","na-akayafunika","na-utafunika","sakafu"]·TR["Ve-kapladı","Ve-kaplayacaksın","ve-kapladı","ve-kaplayacaksın"]·urd["اور-منڈھا","اور-منڈھو","اور-مڑھا"]
3. spread out, set in place (Qal) To spread out or set something in place, a distinct Qal usage diverging from the Piel overlaying sense, with multilingual evidence suggesting either spreading a covering or possibly a homophonous root related to watching or observing.
GEOGRAPHY_SPACE Existence in Space Placing and Laying
AR["يَرْقُبُونَ"]·ben["বিছাও"]·DE["[צפה]"]·EN["spread"]·FR["[צפה]"]·heb["צפה"]·HI["बिछाओ"]·ID["hamparkan"]·IT["[צפה]"]·jav["jaga"]·KO["지켜보라"]·PT["estende"]·RU["расстелить"]·ES["pon"]·SW["weka"]·TR["seyret"]·urd["بچھاؤ"]

BDB / Lexicon Reference
† II. [צָפָה47] vb. lay out, lay over (NH Pi. = BH);— Qal Inf. abs. הַצָּפִית צָפֹה Is 21:5 they lay out the rug! or the like, so most moderns, v. צָפִית²" dir="rtl" >צָפִית. Pi. overlay, plate: Pf. 3 ms. צִפָּה 1 K 6:15 +; 2 ms. וְצִפִּיתָ֫ Ex 25:11 +; Impf. 3 ms. וַיְצַף 1 K 6:20 +, sf. וַיְצַפֵּהוּ v 20 +; 2 ms. תְּצַפֶּה Ex 26:29; 3 mpl. וַיְצַפּוּ 2 Ch 3:10, etc.;—overlay, especially plate