† צוּלָה n.f. ocean-deep;—Is 44:27. H6683
the deep, ocean abyss; the primordial or oceanic depths
This noun refers to the deep waters, the ocean abyss, often with mythological overtones. In Isaiah 44:27, God addresses the deep, commanding it to dry up—demonstrating sovereign control over the chaotic waters. The word evokes both the Red Sea deliverance and creation imagery, where God's word masters the unruly seas. It's a symbol of danger, chaos, and the unknown, yet subject to divine command.
Senses
1. sense 1 — Isaiah 44:27 has God speak to the deep (ocean abyss), saying "Be dry!" as part of a promise of restoration. The Spanish "al abismo" (to the abyss) captures the sense of vast, formidable waters. The divine word that dries up the deep recalls both creation (separating waters) and exodus (parting the sea), assuring that no obstacle is too great for God's purposes. 1×
AR["لِلْغَمْرِ"]·ben["গভীরতাকে"]·DE["[לצולה]"]·EN["to-the-deep"]·FR["[לצולה]"]·heb["ל-צולה"]·HI["से-गहराई"]·ID["kepada-laut-dalam"]·IT["[לצולה]"]·jav["dhateng-samodra-jero"]·KO["에-깊은-물"]·PT["ao-abismo"]·RU["бездне"]·ES["al-abismo"]·SW["kwa-vilindi"]·TR["derinlere"]·urd["گہرائی-کو"]
Related Senses
H8033 1. There (locative adverb) (835×)H7760a 1. put, place, set physically (444×)H8064 1. heavens / sky (329×)H5439 1. around, all around (spatial) (319×)H4057b 1. wilderness, desert region (270×)H3220 1. sea, body of water (269×)H0520a 1. cubit (unit of length) (246×)H0127 1. ground, land (territory) (210×)H3383 1. Jordan River (proper noun) (183×)G1093 1. earth, the world (176×)H5800a 1. forsake, abandon (Qal active) (166×)H8121 1. sun (celestial body) (133×)H7126 1. offer, present sacrificially (122×)H6828 1. north, cardinal direction (120×)H2351 1. outside, exterior space (119×)H5104 1. river, stream (119×)H7341 1. width, breadth (101×)G1563 1. there (95×)H7126 2. draw near, approach (95×)G2281 1. sea, large body of water (91×)
BDB / Lexicon Reference
† צוּלָה n.f. ocean-deep;—Is 44:27.