H6090b H6090b
idol, graven image
This noun denotes an idol or carved image, distinct from the homonym meaning 'pain' or 'vessel.' In Isaiah 48:5 God declares that He announced future events beforehand so Israel could not attribute them to their idol. The term emphasizes the fashioned, shaped nature of idols—objects made by human craft. The context involves polemic against idol worship and assertion of Yahweh's unique sovereignty.
Senses
1. sense 1 — Used in Isaiah 48:5 where God says He declared future events beforehand lest Israel say 'my idol did them.' The possessive suffix 'my idol' indicates Israel's tendency to attribute divine action to their carved images. The term draws on the shaping/forming root, emphasizing idols as manufactured objects. The verse asserts God's control of history against idolatrous interpretation of events. 1×
AR["صَنَمِي"]·ben["-আমার-মূর্তি"]·DE["[עצבי]"]·EN["my-idol"]·FR["[עצבי]"]·heb["עצבי"]·HI["मेरी-मूर्ति-ने"]·ID["Berhala-ku"]·IT["[עצבי]"]·jav["Brahala-kula"]·KO["나의-우상이"]·PT["meu-ídolo"]·RU["идол-мой"]·ES["mi-ídolo"]·SW["sanamu-yangu"]·TR["putum"]·urd["میرے-بت-نے"]
Related Senses
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
BDB / Lexicon Reference
† II. [עֹ֫צֶב] n.m. idol;—sf. עָצְבִּי Is 48:5.