H5953c H5953c
actuar como niño, comportarse infantilmente; usado para liderazgo inmaduro o irresponsable
Este verbo, formado a partir del sustantivo «niño», significa actuar infantilmente o comportarse como un niño. Isaías 3:12 lo emplea en una crítica mordaz: «Mi pueblo, su gobernante actúa como niño». El profeta acusa al liderazgo de Jerusalén de ser inmaduro, irresponsable e incapaz de gobernar. Esta acusación aparece en un pasaje que describe el colapso del liderazgo competente. El verbo capta la devastadora situación en que quienes ejercen la autoridad carecen de sabiduría, seriedad y capacidad: «juegan» a gobernar mientras la nación sufre las consecuencias.
Sentidos
1. Conducta infantil del líder — El acto de comportarse infantil o inmaduramante en Isaías 3:12, referido al gobernante de Jerusalén. Las traducciones varían (español: «un-niño»), pero el contexto deja clara la crítica: el liderazgo carece de la madurez y sabiduría necesarias para guiar a la nación. Esto forma parte de la acusación mayor de Isaías contra el liderazgo fallido de Judá, donde la inmadurez de los gobernantes acarrea sufrimiento al pueblo. 1×
AR["صَبِيٌّ"]·ben["শিশু"]·DE["[מעולל]"]·EN["act-like-children"]·FR["[מעולל]"]·heb["מעולל"]·HI["बच्चा"]·ID["anak-anak"]·IT["[מעולל]"]·jav["bocah-nom"]·KO["아이라"]·PT["infantis"]·RU["дети"]·ES["un-niño"]·SW["ni-watoto"]·TR["cocuk"]·urd["بچوں-جیسے"]
Sentidos Relacionados
H0376 1. man, person, human male (2130×)H0251 1. brother (blood sibling) (573×)H0120 1. man, human being (individual/generic) (527×)H0802 1. woman, female person (519×)H0802 2. wife, spouse (255×)H0517 1. mother, female parent (217×)G0435 1. man, male person (202×)G1135 1. woman, adult female (190×)H2233 1. offspring, descendants (172×)H0001 2. ancestor, forefather (146×)H5288 1. Youth, young man (122×)H0269 1. sister (female sibling) (113×)H1755 1. generation, contemporaries (96×)G5043 1. child, offspring (89×)G0444 2. people, humankind (86×)H3206 1. child, boy, youth (86×)H2145 1. male (human being) (79×)G3384 1. mother (77×)H6485a 1. Qal passive participle: numbered ones, enrollment (76×)H1397 1. man (strong/mighty) (65×)
Referencia BDB / Léxico
† [עָלַל] vb. denom. act or play the child;—only Pōʿ. Pt. עַמִּי נֹגְשָׂיו מְעוֹלֵל Is 3:12 my people—its ruler is acting the child.