Buscar / H5845
H5845 H5845
N-mpc | 3ms  |  1× en 1 sentido
baldes, cubos (recipientes para contener leche o líquido, usados en la metáfora de prosperidad de Job)
Este sustantivo masculino plural significa baldes, cubos o recipientes para contener líquidos. El término aparece en la descripción que hace Job de alguien que muere en plena prosperidad: «sus baldes están llenos de leche», es decir, sus recipientes rebosan de abundancia. La imagen evoca salud robusta y bendición material: alguien cuya producción lechera es tan abundante que hasta los recipientes de almacenamiento desbordan. Relacionado con la palabra del hebreo tardío para un recipiente de aceitunas, describe vasijas agrícolas usadas para leche u otros productos. La metáfora contrasta fuertemente con otra persona que muere en amargura sin haber gozado de prosperidad, resaltando las desigualdades de la vida que desconciertan a Job y a sus amigos.

Sentidos
1. Recipientes de abundancia Job 21:24 describe al próspero: «sus baldes están llenos de leche», una imagen de abundancia desbordante. El español «sus ubres» adopta un enfoque textual diferente, viendo el término como relacionado con la plenitud corporal en vez de recipientes. El contexto es la observación de Job de que algunos mueren en prosperidad, lo cual contradice la teología retributiva simplista que defienden sus amigos.
NATURAL_WORLD Physical Events and States Light and Illumination
AR["أَوْعِيَتُهُ"]·ben["তার-পাত্র"]·DE["[עטיניו]"]·EN["his-pails"]·FR["son-עטיניו-lui"]·heb["עטיניו"]·HI["उसके-बर्तन"]·ID["panggulnya"]·IT["suo-pails-suo"]·jav["ember-ipun"]·KO["그의-통들이"]·PT["Seus-baldes"]·RU["сосуды-его"]·ES["Sus-ubres"]·SW["matako-yake"]·TR["testisleri"]·urd["برتن-اُس-کے"]

Sentidos Relacionados
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)

Referencia BDB / Léxico
† [עֲטִין] n.[m.] prob. pail, bucket (NH מַעֲטָן vessel for olives);—עֲטִינָיו טָֽלְאוּ חָלָב Jb 21:24 his pails are full of milk.