Buscar / H5823
H5823 H5823
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3ms  |  1× en 1 sentido
Cavar alrededor, labrar cuidadosamente (Piel intensivo: trabajar la tierra a fondo alrededor de las plantas)
Este verbo en forma Piel significa cavar alrededor o labrar cuidadosamente, especialmente el cultivo minucioso del suelo alrededor de las plantas. La forma intensiva Piel sugiere un trabajo meticuloso y esmerado. En el Cántico de la Viña de Isaías, el amado prepara su viña cavando y labrando la tierra con esmero, quitando piedras y plantando cepas escogidas; cada detalle muestra un cuidado intensivo. El verbo se relaciona con raíces árabes y etiópicas que significan hendir o surcar la tierra con una herramienta. La imagen es la de un viñador que no escatima esfuerzo en preparar el suelo, haciendo que el fracaso de la viña en producir buenas uvas resulte aún más trágico e inexcusable.

Sentidos
1. Labrar la tierra Isaías 5:2 describe el cuidado del dueño de la viña: «la cavó con esmero» o «la limpió de piedras», según la interpretación del verbo intensivo. El Cántico de la Viña emplea este verbo para enfatizar que el dueño hizo todo lo posible para asegurar una buena cosecha, haciendo que las uvas silvestres resultantes no fueran culpa suya sino de la viña misma.
PHYSICAL_ACTION Physical Impact Digging and Excavating
AR["وَ-سَيَّجَهُ"]·ben["ও-খোঁড়েছিল-তাকে"]·DE["[ויעזקהו]"]·EN["and-he-dug-it"]·FR["[ויעזקהו]"]·heb["ו-יעזקהו"]·HI["और-उसने-खोदा"]·ID["Dan-ia-mencangkulnya"]·IT["[ויעזקהו]"]·jav["Lan-piyambakipun-macul-ipun"]·KO["두른-울타리를-했도다"]·PT["E-cavou-ele"]·RU["и-вскопал-его"]·ES["Y-la-cavó"]·SW["na-akalichimbua"]·TR["ve-kazıdi"]·urd["اور-اس-نے-کھودا"]

Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)

Referencia BDB / Léxico
† [עָזַק] vb. dig about (NH id., also surround, enclose; Aramaic עִזְקְתָא, ܥܶܙܘܬܳܐ, ܥܶܙܰܘܬܳܐ ring; Arabic عَزَقَ cleave or furrow the earth with implement مِعْزَقَةٌ Ethiopic ዐዘቅት well, cistern);— Pi. Impf. 3 ms. sf. וַיְעַזְּקֵהוּ Is 5:2 (intens.) and he dug it carefully about.