H5823 H5823
to dig about, dig carefully (intensive Piel: to work soil thoroughly around plants)
This Piel verb means to dig about or dig carefully, especially the careful cultivation of soil around plants. The intensive Piel form suggests thorough, painstaking work. In Isaiah's Song of the Vineyard, the lover prepares his vineyard by carefully digging and working the soil, removing stones and planting choice vines—every detail shows intensive care. The verb connects to Arabic and Ethiopic roots meaning to cleave or furrow the earth with a tool, and to words for wells and cisterns dug into the ground. The image is of a vineyard keeper who spares no effort in preparing the soil, making the vineyard's failure to produce good grapes all the more tragic and inexcusable.
Senses
1. sense 1 — Isaiah 5:2 describes the vineyard owner's care: 'he dug it carefully about' (or 'cleared it of stones' depending on interpretation of the intensive verb). Spanish 'Y la cavó' (and he dug it) captures the agricultural labor. The Song of the Vineyard uses this verb to emphasize that the owner did everything possible to ensure a good harvest, making the wild grapes that resulted not his fault but the vineyard's (representing Israel's) failure. 1×
AR["وَ-سَيَّجَهُ"]·ben["ও-খোঁড়েছিল-তাকে"]·DE["[ויעזקהו]"]·EN["and-he-dug-it"]·FR["[ויעזקהו]"]·heb["ו-יעזקהו"]·HI["और-उसने-खोदा"]·ID["Dan-ia-mencangkulnya"]·IT["[ויעזקהו]"]·jav["Lan-piyambakipun-macul-ipun"]·KO["두른-울타리를-했도다"]·PT["E-cavou-ele"]·RU["и-вскопал-его"]·ES["Y-la-cavó"]·SW["na-akalichimbua"]·TR["ve-kazıdi"]·urd["اور-اس-نے-کھودا"]
Related Senses
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
BDB / Lexicon Reference
† [עָזַק] vb. dig about (NH id., also surround, enclose; Aramaic עִזְקְתָא, ܥܶܙܘܬܳܐ, ܥܶܙܰܘܬܳܐ ring; Arabic عَزَقَ cleave or furrow the earth with implement مِعْزَقَةٌ Ethiopic ዐዘቅት well, cistern);— Pi. Impf. 3 ms. sf. וַיְעַזְּקֵהוּ Is 5:2 (intens.) and he dug it carefully about.