Buscar / H5783
H5783 H5783
V-Nifal-Imperf-3fs  |  1× en 1 sentido
ser puesto al descubierto, desenvainado, preparado (de un arco desenfundado y listo para el combate)
Este verbo en forma Nifal significa ser expuesto, puesto al descubierto o completamente preparado. Aparece en la visión profética de Habacuc describiendo el arco de Dios completamente listo para la batalla, 'desnudado por completo', es decir, desenvainado y preparado para herir. La raíz se conecta con ideas de desnudez y exposición. Aunque algunos eruditos proponen enmiendas textuales, la imagen de un arma plenamente expuesta y lista capta la intensidad del juicio divino. Las glosas multilingües reflejan tanto la idea de 'poner al descubierto' como la de 'despertar' para la acción.

Sentidos
1. Desenvainado para batalla Habacuc 3:9 presenta el arco de YHWH completamente expuesto y listo para el combate en una imagen teofánica. El contexto es de guerra santa: las armas de Dios ya no están enfundadas sino plenamente preparadas para ejecutar juicio. El español 'se despierta' refleja la idea de ser activado o puesto en disposición de combate.
PHYSICAL_ACTION Activities Involving Clothing Stripping and Uncovering
AR["تَسْتَيْقِظُ"]·ben["উন্মুক্ত-হবে"]·DE["[תעור]"]·EN["is-laid-bare"]·FR["mettre-à-nu"]·heb["תיעור"]·HI["जगाई-गई"]·ID["terhunus"]·IT["[תעור]"]·jav["kawédalaken"]·KO["드러났도다"]·PT["despertará"]·RU["обнажается"]·ES["se-despierta"]·SW["unaifunua"]·TR["açılacak"]·urd["بیدار-ہوتی-ہے"]

Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)

Referencia BDB / Léxico
† II. [עוּר] vb. be exposed, bare (akin to עָרָה, ערר; Arabic عَوْرَةٌ = pudenda);— Niph. Impf. 3 fs. עֶרְיָה תֵעוֹר קַשְׁתֶּ֑ךְ Hb 3:9 into nakedness (i.e. utterly) is thy bow laid bare, made ready; We proposes עוֹרֵר תְּעוֹרֵר (cf. 2 S 23:18, I. עור Pōʿl.), and so Now [from √ ערר, lay bare] thou layest, etc.