H5547 H5547
forgiveness; pardon for sin or offense
This late Hebrew noun means forgiveness or pardon. Nehemiah 9:17 praises God as 'a God of forgivenesses' (plural of intensity)—abundantly forgiving despite Israel's rebellion. Psalm 130:4 declares 'with you there is forgiveness, that you may be feared'—divine pardon producing reverence, not presumption. Daniel 9:9 confesses 'to the Lord our God belong compassions and forgivenesses'—mercy and pardon as divine attributes. The plural forms in Nehemiah and Daniel emphasize abundant, repeated forgiveness. The word appears only in late biblical texts, reflecting post-exilic theological vocabulary developed through exile's harsh lessons about sin and mercy.
1. sense 1 — All three occurrences confess God's forgiving character in contexts of national sin. Nehemiah rehearses Israel's wilderness rebellion, contrasting it with God's patient forgiveness. The Psalmist pairs forgiveness with fear—divine pardon inspiring awe, not license. Daniel's prayer acknowledges that despite Judah's unfaithfulness, God remains characterized by forgivenesses. The plural forms (selichot/selichot) in Nehemiah and Daniel function as intensive abstracts—abundant forgiveness or multiple acts of pardon. Cross-linguistic renderings use 'forgiveness/perdón/pardon' terminology. The late dating suggests a community deeply aware of needing—and receiving—repeated divine pardon. 3×
AR["الغُفْرَانَ", "مَغْفِرَاتٍ", "وَ-الْمَغْفِرَةُ"]·ben["এবং-ক্ষমা", "ক্ষমা;", "ক্ষমার"]·DE["[והסלחות]", "[סליחות]", "der-forgiveness"]·EN["and-the-forgivenesses", "forgivenesses", "the-forgiveness"]·FR["[סליחות]", "et-pardon", "le-pardon"]·heb["ה-סליחה", "ו-ה-סליחות", "סליחות"]·HI["और-क्षमा", "क्षमा"]·ID["dan-pengampunan", "pengampunan"]·IT["[הסליחה]", "[והסלחות]", "[סליחות]"]·jav["lan-pangapunten", "pangapunten"]·KO["그리고-용서들-이", "용서-가-있사오니", "용서의"]·PT["e-os-perdões", "o-perdão", "perdões"]·RU["и-прощения", "прощение", "прощений"]·ES["el-perdón", "perdones", "y-los-perdones"]·SW["msamaha", "na-msamaha"]·TR["bağışlama", "bağışlamaların", "ve-bağışlamalar"]·urd["اور-معافیاں", "معافی-ہے", "معافیوں-کا"]
Senses
Related Senses
G0630 1. release, set free (32×)G0630 2. dismiss, send away (18×)G0630 3. divorce, put away spouse (15×)G0859 1. forgiveness (15×)G2644 1. reconcile, restore to right relationship (6×)H8059 1. (5×)G0447 1. (4×)G2643 1. (4×)H8058 1. release, remit (debts/land) (4×)G0604 1. (3×)H3722a 3. forgive, pardon directly (Piel) (3×)G0630 4. forgive, pardon (2×)G1245 1. (2×)H3722a 5. cover, conceal sin (Piel) (2×)G0630 5. (1×)G1259 1. (1×)G3929 1. (1×)G4774 1. (1×)H3722a 6. (1×)H3722a 7. (1×)
BDB / Lexicon Reference
† סְלִיחָה n.f. forgiveness (late; on format. v. Köii 1, 197);—ס׳ ψ 130:4; pl. abstr. intens. abundant forgiveness, סְלִיחוֹת Ne 9:17, סְלִחוֹת Dn 9:9.