Search / H5466
H5466 H5466
Conj-w  |  4× in 1 sense
linen garment, wrapper; a rectangular piece of fine linen worn as an outer garment
This term denotes a fine linen garment or wrapper, likely rectangular in shape, worn as an outer garment or (at night) as the sole covering. In Judges 14:12-13, Samson offers thirty linen garments as part of his riddle wager. Proverbs 31:24 commends the capable woman who makes and sells such garments. Isaiah 3:23 lists them among the luxury items of Jerusalem's wealthy women. The word may be a loanword, possibly related to Greek σινδών or Syriac/Aramaic equivalents.

Senses
1. sense 1 A fine linen garment, possibly a tunic, robe, or rectangular wrapper. The Judges 14 passages pair it with "changes of garments" (חֲלִפֹת בְּגָדִים) in Samson's wager, suggesting a valuable article of clothing. Proverbs 31:24 presents it as a commercial product of skilled workmanship. Multilingual glosses vary: "linen garments" (English), "túnicas de lino/tela de lino" (Spanish), "lin vêtements" (French), "Leinen-Gewänder" (German). Some bracket [והסדינים] and [סדין], possibly indicating morphological interest or textual notes. The term consistently denotes high-quality textile goods.
PHYSICAL_ACTION Activities Involving Cloth Linen and Fabric
AR["قَمِيصًا", "كَتّاناً", "وَ-القُمصَانِ"]·ben["ও-মসৃণ-কাপড়ের", "কাপড়", "পোশাক"]·DE["Leinen-Gewaender", "[והסדינים]", "[סדין]"]·EN["and-the-linen-garments", "linen-garments"]·FR["[והסדינים]", "lin-vêtements", "סדין"]·heb["ו-ה-סדינים", "סדין", "סדינים"]·HI["और-मलमल-कपड़े", "चादर", "चादरें"]·ID["Kain-linen", "dan-pakaian-pakaian-halus", "kain-linen"]·IT["[והסדינים]", "linen-garments", "lino-vesti"]·jav["kain-alus", "kain-linen", "lan-kain-linen"]·KO["고운 베 옷들", "세마포를", "세마포와"]·PT["e-os-linhos-finos", "lençóis", "veste-de-linho"]·RU["и-рубашки", "полотно", "рубашек"]·ES["Tela-de-lino", "túnicas-de-lino", "y-las-camisas-de-lino"]·SW["na-nguo-za-kitani", "nguo-za-kitani", "za-kitani"]·TR["Keten-giysi", "keten-gömlek", "ve-keten-elbiseleri"]·urd["اور-ململ-کے-کپڑوں", "ملبوسات", "کتانی-کپڑے"]

Related Senses
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)

BDB / Lexicon Reference
סָדִין n.[m.] linen wrapper (perhaps foreign word; cf. Assyrian sudinnu DlHWB 490, a garment; NH סָדִין, 𝔗 סְדִינָא, Syriac ܣܕܝܢ, ܣܕܝܢܐ (rare) Mk 15:46; > cf. Arabic سِدْنٌ, سَدِينٌ 2 (v. Lane 1335), or ܣܶܕܽܘܢܳܐ, Gk. [and 𝔊] σινδών, cf. Frä 48 LewyFremdw. 85);—abs. ס׳ Pr 31:24; pl. סְדִינִים Ju 14:12, 13 Is 3:23;—wrapper or rectangular piece of fine linen, worn as outer, or (at night) as sole