H5377 H5377
deceive, beguile (Hifil active); be deceived (Nifal passive); come upon, overtake suddenly; utterly, completely (Qal intensifier)
1. deceive, beguile (Hifil active) — To actively deceive or mislead someone, used in warnings against false prophets and in narratives of deception, across all Hifil conjugations (perfect, imperfect, jussive, infinitive absolute, various persons/numbers). 13×
amh["አሳተህ","አሳቱህ"]·AR["أَغْوَتْنِي","تَخْدَعُوا","خدعك","خدعوك","خَدَعَكَ","خَدَعْتَ","يَخْدَعَنَّكُمْ","يَخْدَعُكُمْ","يَخْدَعْكَ","يَخْدَعْكُمْ"]·ben["তোমরা-প্রতারণা-কর","তোমাকে-প্রতারণা-করুক","তোমাদেরকে-প্রতারণা-করুক","প্রতারণা-করল-আমাকে","প্রতারণা-করুক","প্রতারণা-করে","প্রতারণা-করেছে-তোমাকে","প্রতারিত-করুক","প্রতারিত-করুক-তোমাকে","প্রতারিত-করেছ","প্রতারিত-করেছে"]·ces["oklamala-tě","oklamali-tě"]·dan["bedårede-dig,"]·DE["[ישיא]","betrog-dich","betrogen-dich","betruegen","er-erhebt","hat-mich-verführt","lass-deceive","lass-deceive-du"]·ell["σε-εξαπάτησαν·","σε-εξαπάτησε,"]·EN["You-have-deceived","deceive","deceive-you","deceived-me","has-deceived","has-deceived-you","have-deceived-you","let-deceive","let-deceive-you","utterly-"]·FR["[ישיא]","que-trompe","que-trompe-tu","t'a-trompé,","t'ont-trompé,","trompa-moi","tromper"]·guj["છેતર્યા-તને","છેતર્યો-તને"]·hat["twonpe-ou"]·hau["sun-ruɗe-ka","ya-ruɗe-ka"]·heb["השא","השאת","השיא","השיאוך","השיאך","השיאני-י","ישיא","ישיאו","ישיאך","תשאו"]·HI["उन्होंने-तुझे-धोखा-दिया","तुझे-धोखा-दिया","धोखा-दिया","धोखा-दिया-तूने","धोखा-दे","धोखा-दे-तुझे","धोखा-देकर","धोखा-दो","बहकाएँ","बहकाया-मुझे","भटकाए"]·hun["becsaptak-téged","megcsalt-téged"]·ID["Engkau-menipu","benar-benar","kalian-menipu","menipu","menipu-kamu","menipumu","telah-memperdayaku","telah-menipu","telah-menipu-engkau"]·IT["[ישיא]","alzera","ingannare","ingannò-me","lascia-inganna","lascia-inganna-tu","ti-ha-ingannato","ti-hanno-ingannato"]·jav["Panjenengan-ngapusi","dipun-apu","dipun-apu-panjenengan","dipun-apusi","ngapusi","nyasaraken-panjenengan","nyasaraken-panjenengan-sadaya","nyulayani","sampun-ngapusi-kula","sampun-ngapusi-panjenengan"]·JA["あなたを欺いた","彼らはあなたを欺いた"]·KO["너를-속였으니","속였다","속였습니다","속이게-하라","속이게-하라-너를","속이라","속이셨다","속이지","속이지-못하게-하라","심히"]·mar["फसवले-तुला","फसवले-तुला।"]·mya["လှည့်ဖျားခဲ့ပြီး"]·nld["hebben-u-bedrogen","heeft-u-bedrogen"]·nor["bedro-deg"]·pnb["دھوکا-دِتا-تینوں"]·pol["oszukali-cię","zwiodła-cię"]·PT["enganar","enganaste","engane","engane-te","enganeis","enganou","me-enganou","te-enganaram","te-engane","te-enganou","vos-enga-nem","vos-engane"]·ron["te-a-amăgit,","te-au-amăgit,"]·RU["обманул","обманул-Ты","обманул-меня","обманула-тебя","обманули-тебя","обманывает","обманывает-тебя","обманывайте","обманывают","обманывая","пусть-обманывает","пусть-обманывает-тебя"]·ES["engañar","engañaste","engañéis","me-engañó","os-engañe","os-engañen","te-engañaron","te-engañe","te-engañó","te-ha-engañado"]·SW["acha-mdanganywe","ache-ukadanganywe-na","alinidanganya","asikudanganye","awadanganye","imekudanganya","kimekudanganya","kuwahadaa","msidanganye","umewahadaa","wadanganye","wamekudanganya","yashiּy"]·swe["bedrög-de-dig","bedrög-dig"]·tam["உன்னை-ஏமாற்றினார்கள்","உன்னை-ஏமாற்றியது"]·tel["మోసపరచినది-నిన్ను","మోసపరచిరి-నిన్ను"]·tgl["nilinlang-ka"]·TH["หลอกลวงเจ้า"]·TR["aldasin","aldasin-seni","aldatma","aldatsınlar","aldattı","aldattın","aldatı-beni","aldatırken","kandırmayın","kandırsın","kandırsın-seni","seni-aldattı","seni-aldattılar"]·ukr["оманила-тебе","ошукали-тебе"]·urd["بہکائے","دھوکا-دیا-تجھے","دھوکا-دیں","دھوکا-دے","دھوکا-دے-تجھے","دھوکہ-دو","دھوکہ-دیا","دھوکہ-دیا-مجھے","دھوکہ-دے","دھوکہ-دے-تجھے","فریب-دیا","فریب-سے"]·VI["họ-đã-lừa-dối-ngươi","đã-lừa-dối-ngươi"]·yor["ti-tàn-ọ́-jẹ,","wọ́n-ti-tàn-ọ́-jẹ"]·yue["欺哄-咗你"]·ZH["欺骗了你"]
Gen 3:13, 2 Kgs 18:29, 2 Kgs 19:10, 2 Chr 32:15, Isa 36:14, Isa 37:10, Jer 4:10, Jer 4:10, Jer 29:8, Jer 37:9, Jer 49:16, Obad 1:3 (+1 more)
▼ 3 more senses below
Senses
2. be deceived (Nifal passive) — To be deceived or led astray, the passive/reflexive Nifal stem indicating the subject undergoes the deception rather than causing it. 1×
AR["اِنْخَدَعَ"]·ben["প্রতারিত-হয়েছে"]·DE["sie-erhoben"]·EN["are-deceived"]·FR["tromper"]·heb["נישאו"]·HI["धोखा-खा-गए"]·ID["tertipu"]·IT["ingannare"]·jav["dipun-apusi"]·KO["속았으니"]·PT["foram-enganados"]·RU["обманулись"]·ES["fueron-engañados"]·SW["wamedanganywa"]·TR["aldatildilar"]·urd["دھوکا-کھائے"]
3. come upon, overtake suddenly — To rush upon or overtake suddenly, used of death or destruction seizing someone, a distinct semantic development from the root idea of surprising or catching unawares. 1×
AR["لِيَأتِ"]·ben["আসুক"]·DE["lass-kommen"]·EN["let-come"]·FR["séduire"]·heb["ישית"]·IT["inganno'"]·jav["sareng-sareng"]·KO["죽음-이"]·PT["Que-a-morte"]·RU["да-обрушится"]·ES["acometa"]·SW["(mauti)"]·TR["(aldırsın)"]·urd["آئے"]
4. utterly, completely (Qal intensifier) — Qal infinitive absolute functioning as an adverbial intensifier, reinforcing the completeness of a related verbal action, from a possibly distinct root or semantic extension. 1×
AR["نِسْيَانًا"]·ben["তুলতে"]·DE["erhob"]·EN["lifting"]·FR["tromper"]·heb["נשוא"]·HI["उठाकर"]·ID["dengan-pasti"]·IT["alzo"]·jav["nilar"]·KO["완전히"]·PT["esquecendo"]·RU["забвением"]·ES["olvidando"]·SW["kabisa"]·TR["tamamen"]·urd["بالکل"]
BDB / Lexicon Reference
† II. [נָשָׁא] vb. only Niph.Hiph. beguile, deceive;—(kindred with I. שׁוא, from which, however, the forms can hardly be derived (conj. WeComp 2. 351));— Niph. Pf. 3 pl. נִשְּׁאוּ Is 19:13 the princes have been beguiled (‖ נוֹאֲלוּ, הִתְעוּ). Hiph. Pf. הִשִּׁיא Je 49:16, sf. הִשִּׁאַ֫נִי Gn 3:13, הִשִּׁיאֶ֑ךָ Ob 3; 2 ms. הִשֵּׁאתָ Je 4:10; 3 pl. sf. הִשִּׁיא֫וּךָ Ob 7; Impf. only juss. יַשִּׁיא 2…