H5352 H5352
Nifal: go unpunished, be acquitted; Piel: acquit, leave unpunished; Nifal: be free, be released from obligation; Nifal: be cleansed, be purged; Piel: cleanse, purify from guilt
2. Piel: acquit, leave unpunished — In the Piel stem, to declare someone innocent, acquit, or leave unpunished, used of God or a judge pronouncing a person guiltless. 15×
AR["أُبَرِّئُكَ","تُبَرِّئُني","تُبَرِّئْهُ","وَ-بِالتَّبرِئَةِ","وَ-تَبْرِئَةً","وَتَبْرِئَةً","وَتَبْرِيئَةً","يُبَرِّئُ"]·ben["আপনি-আমাকে-ক্ষমা-করেন","আমি-তোমাকে-ছেড়ে-দেব","আর-নির্দোষ-করে","এবং-দন্ডমুক্ত-করতে","এবং-নির্দোষ","এবং-নির্দোষ-করা","এবং-শাস্তিমুক্ত","করবেন-না-শাস্তিমুক্ত","তিনি-দন্ডমুক্ত-করবেন","তুমি-নির্দোষ-গণ্য-করবে-আমাকে","নির্দোষ-করব-তোমাকে-আমি","নির্দোষ-করবে","নির্দোষ-করবেন","নির্দোষ-রাখ-তাকে"]·DE["er-spricht-frei","er-wird-acquit","hold-ihn-guiltless","und-acquitting","und-ungestraft","und-unschuldig-sein","ungestraft","unschuldig-sein","wird-verlassen-unpunished"]·EN["I-will-acquit-you","I-will-leave-you","You-acquit-me","You-will-hold-me-innocent","and-acquitting","and-unpunished","he-acquits","he-will-acquit","hold-him-guiltless","will-leave-unpunished"]·FR["--quitter-unpunished","et-acquittant","et-acquitting","et-innocenter","et-être-innocent","fera-quitter-unpunished","il---acquitter","il-acquits","innocenter","tiens-lui-guiltless","être-innocent","être-innocent-moi"]·heb["אנקך","ו-ניקה","ו-נקה","ינקה","תנקהו","תנקני"]·HI["और-निर्दोष","और-निर्दोष-ठहराना","और-निर्दोष-ठहराने-से","और-निर्दोष-ठहरानेवाला","छोड़ूँगा-तुझे-मैं","तू-मुझे-निर्दोष-ठहराएगा","निर्दोष-ठहरा-उसे","निर्दोष-ठहराऊँगा-तुझे","निर्दोष-ठहराएगा","वह-निर्दोष-ठहराएगा"]·ID["Aku-akan-membersihkanmu","Aku-membebaskan-mu","Dia-mengosongkan","Engkau-menyatakan-aku-tidak-bersalah","Engkau-menyatakan-tidak-bersalah","Ia-akan-membebaskan;","Ia-membebaskan","dan-membebaskan","dan-membersihkan","membebaskan","membebaskan-dari-hukuman","menganggapnya-tidak-bersalah","tetapi-membebaskan","tetapi-mengosongkan"]·IT["e-acquitting","e-essere-innocente","e-impunito","egli-acquits","egli-will-acquit","essere-innocente","essere-innocente-mio","fara-lasciare-unpunished","impunito","tieni-lui-guiltless","will-lasciare-unpunished"]·jav["Aku-badhe-nglorodaken-panjenengan","Ingsun-mbebas-panjenengan","Panjenengan-ngleresaken-kawula","Panjenenganipun-badhé-ngapunten,","badhé-ngapunten","badhé-ngapura","lan-mbebas","lan-mboten-ngukumi-tanpa-paukuman","lan-ngapunten","lan-ngapura","lan-nglorodaken","nganggep-piyambakipun-tanpa-salah","ngapura","ngukumi-tanpa-paukuman"]·KO["그가-정한다","그리고-결코-정결","그리고-끝끔하면서","그리고-다-하다","그리고-무죄로-함을","그리고-정하기를","끝끔한다","다-하겠다-내가-너를","당신이-나를-무죄하게-하신다","무죄로-하리라-너를","무죄로-하시리라","무죄하게-놓아주라-그를","무죄하게-하시리라","정결하다-하지-않으시리라"]·PT["e-inocentando","e-inocentar","inocenta","inocentará","mas-inocentando","me-declararás-inocente","o-inocentes","te-inocentarei"]·RU["и-безнаказанным","и-очищающий","и-очищением","не-очищающий","оставит-без-наказания","оставлю-тебя","оставь-его-безнаказанным","очистит","очистишь-меня","очищу-тебя"]·ES["absolverá","absuelve","dejará-impune","lo-dejes-impune","me-absolverás.","me-tendrás-por-inocente.","te-absolveré","te-dejaré-impune","y-absolver","y-absolviendo","y-dejarte-impune","y-que-absuelve"]·SW["aacha-bila-adhabu","ataachilia","atamuacha-bila-adhabu","haaachi-bila-adhabu","hataachilia","hutanihesabia-haki","hutanisamehe","kukuacha-bila-adhabu","kwa-kuwa","lakini-kuacha-bila-adhabu","na-kuacha-bila-adhabu","na-kuhesabiwa-huna-hatia","na-kukuacha-bila-adhabu","nitakuhesabia-huna-hatia"]·TR["aklamayacaksın-beni","aklamayacağım-seni","aklar","aklayacak","suçsuz-bırakacağım-seni","suçsuz-tutacak","suçsuz-tutma-onu","temiz-sayacak","temizler","temizlersin-beni","ve-aklama","ve-aklamak","ve-suçsuz-bırakmak","ve-temizleyen"]·urd["اور-بری-کرنا","اور-بری-کرنے-والا","اور-بَری-کرنا","اور-بے-سزا","اور-چھوڑوں-گا","بری-کرتا","بری-کرے-گا","بَری-کرے-گا","بے-سزا-تجھے","بے-قصور-ٹھہرائے-گا-مجھے","بے-گناہ-ٹھہرائے-گا","بےگناہ-سمجھ-اسے","میں-تجھے-چھوڑوں-گا"]
Exod 20:7, Exod 34:7, Exod 34:7, Num 14:18, Num 14:18, Deut 5:11, 1 Kgs 2:9, Job 9:28, Job 10:14, Jer 30:11, Jer 30:11, Jer 46:28 (+3 more)
▼ 5 more senses below
Senses
1. Nifal: go unpunished, be acquitted — In the Nifal stem, to escape punishment or be declared not guilty in a juridical context, often in the formula 'shall not go unpunished.' 15×
AR["أَنَا-بَرِيءٌ","بَرَاءَةً","بَرِيئًا","بَرِيئَةٌ","تَبْرَأُ","تُبَرَّأُونَ","يَبْرَأُ","يَتَبَرَّأُ"]·ben["তুমি-থাকবে","নির্দোষ","নির্দোষ-থাকবে","নির্দোষ-হওয়া","নির্দোষ-হবে","নিষ্কৃতি-পাবে","শাস্তিমুক্ত-হবে","হবে-নির্দোষ"]·DE["ich-bin-innocent","ungestraft","unschuldig-sein"]·EN["I-am-innocent","being-acquitted","going-unpunished","unpunished","will-go-unpunished","will-you-be-acquitted","you-will-be-acquitted","you-will-go-unpunished"]·FR["je-suis-innocent","être-innocent"]·heb["הנקה","יינקה","ניקיתי","נקה","תנקה","תנקו"]·HI["निर्दोष","निर्दोष-ठहरेगा","निर्दोष-हूँ","निर्दोष-हूं-मैं","निर्दोष-होगा","निर्दोष-होगे","निर्दोषता-से-","निर्दोष।","रहेगा-निर्दोष"]·ID["akan-bebas","akan-bebas-dari-hukuman","aku-tidak-bersalah","bebas","bebas-dari-hukuman","engkau-akan-bebas","kamu-akan-bebas","luput-dari-hukuman"]·IT["essere-innocente","io-am-innocente"]·jav["badhe-bebas","badhe-luwar","badhé-luput","badé-luput","bebas","kawula-resik","kawula-suci","luwar","tanpa-paukuman"]·KO["내가-결백하다","면제되겠느냐","면제되지-못하리라","면제받고-또-면제받으리라","면제받으리라","무죄하게-된다","무죄하다","벌을-면치","전혀"]·PT["ficando-impunes","ficareis-impunes","ficará-impune","inocentando","será-inocentado","será-inocente","serás-inocentado","sou-inocente"]·RU["без-наказания","не-останетесь-безнаказанными","невинен-я","невинна-я","останетесь-безнаказанными","останется-безнаказанным","останется-невиновным","останешься","совсем"]·ES["Estaré-libre-de-culpa","quedando-impune","quedará-impune","quedará-sin-castigo","quedarás-impune","seréis-inocentes","siendo-inocentes","soy-inocente"]·SW["achwa-bila-adhabu","hataachwa-bila-adhabu","hataepuka-adhabu","kuachwa-bila-adhabu","kutoadhibiwa","kuwa-bila-adhabu","kweli-","mimi-ni-safi","mtakuwa-bila-adhabu","nimehesabiwa-haki","utaachwa-bila-adhabu"]·TR["aklanacak-mısın","aklanacaksın","aklanmak","cezasız-kalacak","cezasız-kalmayacak","cezasız-kalmaz","kurtulacak-mısınız","kurtulacaksınız","kurtulmak","masum-kalacak","masumum","suçsuzum"]·urd["بچائے-جانے","بچو-گے","بچے-گا","بے-سزا","بے-قصور-ہو-گا","بے-قصور-ہوں-میں","بے-گناہ","بے-گناہ-ٹھہرے-گا","تو-بے-سزا-رہے-گا","تو-رہے-گا"]
3. Nifal: be free, be released from obligation — In the Nifal stem, to be free or released from an oath, vow, or binding obligation, as in the sotah ritual or oaths between parties. 7×
AR["تَتَبَرَّأُ","فَ-يَبرَأُ","فَتَتَبَرَّأُ","كُونِي-بَرِيئَةً","وَ-تَتَبَرَّأُ","وَ-يَتَبَرَّأُ","وَيَتَبَرَّأُ"]·ben["এবং-তুমি-মুক্ত-হবে","এবং-নির্দোষ","এবং-নির্দোষ-হবে","এবং-মুক্ত-হবে","তুমি-মুক্ত-হবে","মুক্ত-হও"]·DE["sein-befreien","so-bist-du-frei","und-ist-cleared","und-sie-soll-sein-befreien","und-soll-sein-befreien","und-war-innocent","wirst-du-frei-sein"]·EN["and-is-cleared","and-shall-be-free","and-she-shall-be-free","and-was-innocent","be-free","then-you-will-be-free","you-shall-be-free"]·FR["alors-tu---être-libérer","et-devra-être-libérer","et-elle-devra-être-libérer","et-est-cleared","et-fut-innocent","tu---être-libérer","être-libérer"]·heb["הנקי","ו-ניקה","ו-נקה","ו-נקית","ו-נקתה","תנקה"]·HI["और-निर्दोष-होगा","और-निर्दोष-होगी","और-मुक्त-होगा-तू","निर्दोष-हो","मुक्त-होगा-तू"]·ID["dan-akan-bebas","dan-dia-akan-bebas","dan-engkau-bebas","dan-tidak-bersalah","engkau-akan-bebas","jadilah-bebas","maka-bebas"]·IT["allora-tu-will-essere-liberare","e-dovra-essere-liberare","e-ella-dovra-essere-liberare","e-era-innocente","e-è-cleared","essere-liberare","tu-shall-essere-liberare"]·jav["Lan-bebas","lan-panjenengan-uwal","lan-piyambakipun-bebas","lan-tanpa-paukuman","panjenengan-bebas","panjenengan-uwal","sarta-resik-saking-salah"]·KO["그리고-깨끗하리라","그리고-무죄하리라","그리고-무죄하였겠느냐","그리고-풀리우리라","깨끗하여라","풀리우리라"]·PT["E-será-livre","e-será-inocente","e-será-livre","e-serás-livre","serás-livre","sê-livre"]·RU["будешь-свободен","будь-чиста","и-будет-освобождена","и-будет-очищен","и-будешь-свободен","и-останется-невинным","то-очистится"]·ES["quedarás-libre","sé-libre","y-quedará-libre","y-quedarás-libre","y-quedó-impune","y-será-libre"]·SW["Hnki","Unkh","Unkth","na-atahesabiwa-hana-hatia","na-hana-hatia","na-utakuwa-huru","utakuwa-huru"]·TR["serbest-olursun","temiz-ol","ve-beraat-edecek","ve-serbest-olursun","ve-suçsuz-kaldı","ve-temiz-olacak","ve-temiz-sayılacak"]·urd["اور-بری-ہو","اور-بے-قصور-ہو-گا","اور-بےقصور؟","بری-ہو","بری-ہو-گا","تو-بری-ہو-گا"]
4. Nifal: be cleansed, be purged — In the Nifal stem, to be cleansed or purged of guilt or moral impurity, emphasizing purification rather than juridical acquittal. 3×
AR["وَأَتَطَهَّرُ","يُبَرَّأُ"]·ben["এবং-আমি-নির্দোষ-হব","নির্দোষ"]·DE["und-ich-soll-seinnocent","ungestraft"]·EN["and-I-shall-be-innocent","will-be-purged"]·FR["et-innocenter","innocenter"]·heb["ו-ניקיתי","ניקה"]·HI["और-मैं-निर्दोष-होऊँगा","निर्दोष-माना-जाएगा"]·ID["dan-aku-bersih","dibebaskan"]·IT["e-fu-innocente","impunito"]·jav["dipun-bebas","saha-kula-resik"]·KO["그리고-깨끗하리이다","잡히리라","잡힘-받으리라"]·PT["e-serei-inocente","será-limpo"]·RU["будет-очищен","и-очищусь"]·ES["será-borrado","y-seré-limpio"]·SW["atasafishwa","na-nitakuwa-safi"]·TR["temizlenecek","ve-temiz-olacağım"]·urd["اور-پاک-ہوں-گا","بے-گناہ-ہوا"]
5. Piel: cleanse, purify from guilt — In the Piel stem, to cleanse or purify from blood-guilt or moral defilement, often in the context of avenging innocent blood or requesting divine purification. 3×
AR["أُبَرِّئْ","طَهِّرْنِي","وَ-أُبَرِّئُ"]·ben["আমাকে-শুদ্ধ-করুন","আমি-শুদ্ধ-করেছিলাম","এবং-আমি-শুদ্ধ-করব"]·DE["acquit-mich","und-ungestraft","ungestraft"]·EN["I-have-avenged","acquit-me","and-I-will-avenge"]·FR["et-innocenter","innocenter"]·heb["ו-ניקיתי","ניקיתי","נקני"]·HI["और-निर्दोष-ठहराऊँगा","निर्दोष-ठहराया-था","शुद्ध-कर-मुझे"]·ID["Dan-Aku-akan-membenarkan","Kubenarkan;","bersihkanlah-aku"]·IT["e-impunito","fu-innocente","impunito"]·jav["Kawula-resiki","lan-Kawula-badhé-ngresiki","resikana-kula"]·KO["그리고-내가-깨끗케-하리라","깨끗게-하소서","내가-깨끗케-하였느니라"]·PT["E-vingarei","me-absolve","vingarei?"]·RU["И-очищу","очисти-меня","очистил-Я"]·ES["Y-limpiaré","limpié","límpiame"]·SW["Na-nitaitakasa","kusanya","unitakase"]·TR["temiz-saydım","temizle-beni","ve-temiz-sayacağım"]·urd["اور-پاک-کروں-گا","پاک-کر-مجھے","پاک-کیا-تھا"]
6. sense 6 1×
AR["وَ-مُفرَغَةً"]·ben["ও-শূন্য-হয়ে"]·DE["und-unschuldig-sein"]·EN["and-emptied"]·FR["et-être-innocent"]·heb["ו-ניקתה"]·HI["और-खाली-की-गई"]·ID["dan-dikosongkan"]·IT["e-essere-innocente"]·jav["lan-dipunresiki"]·KO["황폐해져서"]·PT["e-esvaziada"]·RU["и-опустошённая"]·ES["y-desolada"]·SW["na-itafutwa"]·TR["ve-bosaltilmis"]·urd["اور-خالی-ہو-کے"]
BDB / Lexicon Reference
† [נָקָה] vb. be empty (?), clean (Ecclus 16:11b Niph. Impf. ינקה be unpunished, so 40:15; 31:5 = Pr 28:20; NH Pi. = BH; Aramaic נְקָא Pa. = BH, adj. נְקֵא clean; Ph. נקי adj. pure; Palm. נקא be clean (perhaps) in n.pr. SachauZMG xxxv (1881), 735 Lzb325; Assyrian nâḳû, pour out, pour libation, make offering, nikû, libation, offering; Old Aramaic נקיה perhaps = נוּקָיָה libation (Lzb326), cf.…