H5075 H5075
to flee, depart (Aramaic, of sleep)
An Aramaic verb meaning to flee or move away, equivalent to Biblical Hebrew נדד. Daniel 6:18 uses it in the evocative phrase 'his sleep fled from him'—King Darius cannot sleep while Daniel faces the lions. The perfect form נַדַּת with the preposition עֲלוֹהִי shows completed action: sleep departed from upon him, leaving him awake all night. The verb typically describes refugees or fugitives fleeing danger, but here it personifies sleep as something that flees. The image captures anxious wakefulness through the metaphor of sleep as a departing visitor.
Senses
1. sense 1 — To flee, depart, or move away—specifically describing sleep's departure from the anxious king. Daniel 6:18 reports that Darius spent the night fasting and sleepless: שִׁנְּתֵהּ נַדַּת עֲלוֹהִי (literally 'his sleep fled from upon him'). Spanish 'huyó' and the verb across languages capture this personification: sleep is treated as an entity capable of fleeing. The verb is the Aramaic equivalent of Hebrew נדד, commonly describing exiles or refugees fleeing homeland, here applied metaphorically to sleep escaping the king's grasp. This is insomnia caused by care—when you've condemned your friend to lions, rest becomes impossible. 1×
AR["نَفَرَ"]·ben["পালিয়ে-গেল"]·DE["[נדת]"]·EN["fled"]·FR["conduire"]·heb["נדדה"]·HI["भाग-गई"]·ID["meninggalkan"]·IT["[נדת]"]·jav["ngoncati"]·KO["도망했더라"]·PT["fugiu"]·RU["бежал"]·ES["huyó"]·SW["ulimkimbia"]·TR["kaçtı"]·urd["اُڑ-گئی"]
Related Senses
H7965 1. peace, absence of conflict (198×)H3467 1. save, deliver, rescue (Hifil active) (156×)H5127 1. flee, run away (Qal) (144×)G1515 1. peace, well-being, harmony (93×)H8002 1. peace offering(s) (87×)G4982 1. save spiritually, grant salvation (79×)H3444 1. salvation, deliverance (67×)H4422 1. Nifal: escape, flee (63×)H1272 1. flee, run away (Qal) (58×)H6869b 1. distress, trouble (57×)G4991 1. of salvation (46×)G2347 1. tribulation, affliction, distress (45×)H0983 1. security, safety, confidence (42×)H6031b 1. Piel: afflict, oppress (42×)H6040 1. affliction, misery, suffering (36×)H3468 1. salvation, deliverance (33×)G5343 1. flee, run away (28×)H3467 2. savior, deliverer (Hifil participle substantive) (28×)H8668 1. salvation, deliverance (27×)H8252 1. be quiet, be at rest (26×)
BDB / Lexicon Reference
† [נְדַד] vb. flee (v. BH I. נדד);— Pe. Pf. 3 fs. שִׁנְּתֵהּ נַדַּת עֲלוֹהִי (K§ 46. Beisp. a)) Dn 6:19.