H4817 H4817
Asiento para montar: carro, silla de montar o litera para viaje montado
Este término designa un asiento o plataforma para cabalgar, ya sea en un carro de guerra, sobre un animal o en un palanquín. Las vastas fuerzas de carros de Salomón requerían este tipo de equipo (1 Re 5). Levítico 15 lo menciona en las leyes de pureza relativas al contacto con una silla de montar usada por alguien con flujo. El Cantar de los Cantares lo emplea para el asiento de la ornamentada litera de Salomón. El hilo común es un asiento construido que eleva al jinete, sea para la guerra, el transporte o la procesión ceremonial.
Sentidos
1. Asiento de montura — Asiento para cabalgar, carro o silla de montar. 1 Reyes 4:26 registra que Salomón tenía «caballos para sus carros», las plataformas necesarias para su fuerza militar. Levítico 15:9 establece que «toda silla de montar sobre la que cabalgue el que tiene flujo será inmunda», pues el asiento se vuelve ritualmente impuro. Cantares 3:10 describe el palanquín de Salomón: «hizo su asiento de púrpura». 3×
AR["ال-مَرْكَبِ", "لِمَرْكَبَاتِهِ", "مِرْكَبُو"]·ben["তার-রথের-আসন", "রথের", "সেই-আসন"]·DE["[מרכבו]", "der-saddle", "fuer-sein-Wagen"]·EN["for-his-chariots", "its-seat", "the-saddle"]·FR["le-saddle", "pour-son-chars", "son-siège"]·heb["ה-מרכב", "ל-מרכבת-ו", "מרכבו"]·HI["उसकी-गाड़ी", "उसके-रथों-के-लिए", "सवारी"]·ID["pelana", "tempat-duduknya", "untuk-keretanya"]·IT["il-saddle", "its-seat-suo", "per-suo-carri"]·jav["kagem-kréta", "palenggahan", "tumpakan"]·KO["그-탈것", "그의-병거를-위한", "좌석-을"]·PT["o-veículo", "para-sua-carruagem", "seu-assento"]·RU["для-колесниц-его", "седло", "сиденье-его"]·ES["la-silla-de-montar", "para-su-carro", "su-asiento"]·SW["kiti-chake", "na-wapanda-farasi", "tandiko"]·TR["arabası-için", "eyer", "oturaği"]·urd["اس-کی-نشست", "رتھوں-کے-لیے", "سواری"]
Sentidos Relacionados
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H4196 1. altar (place of sacrifice) (403×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H4818 1. chariot, war-chariot (44×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)
Referencia BDB / Léxico
† מֶרְכָּב n.m. Lv 15, 9 chariot, riding-seat (proposes riding-place);— 1. chariot (= foll.), sf. סוּסִים לְמֶרְכָּבוֹ 1 K 5:6. 2. abs. מ׳, prob. saddle Lv 15:9 (P). 3. מֶרְכָּבוֹ seat of litter Ct 3:10.