Buscar / H4465
H4465 H4465
N-ms  |  10× en 2 sentidos
Venta o transacción de bienes; también la mercancía o los artículos que se venden
Sustantivo derivado de la raíz makar ('vender') que se refiere principalmente al acto de vender, especialmente a las transacciones de tierras reguladas por la legislación del Jubileo. En Levítico 25, el término aparece repetidamente en el contexto de los derechos de redención de propiedades, según los cuales lo vendido debe regresar eventualmente a su dueño original. También puede referirse de manera concreta a la mercancía misma, como cuando Nehemías confrontó a los comerciantes que traían sus productos para vender en sábado (Neh 13:20).

Sentidos
1. venta, transacción El acto o la transacción de vender, empleado casi exclusivamente en la legislación del Jubileo de Levítico 25. Aquí el sustantivo describe la venta en sí — la transferencia de derechos sobre la propiedad — y las condiciones legales bajo las cuales debe efectuarse la redención o la reversión. La expresión mimkar bayit (Lv 25:33) designa la 'venta de casa' como concepto jurídico compuesto.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["الـ-مَبيعِ", "بَيْعًا", "بَيْعِهِ", "مَبِيعَ", "مَبِيعَاتِهِ", "مَبِيعُ-", "مَبِيعُهُ"]·ben["-বিক্রিত-বস্তুর", "তার-বিক্রয়", "তার-বিক্রয়ের", "তার-বিক্রয়ের,", "তার-বিক্রয়ের;", "তার-বিক্রির", "বিক্রয়", "বিক্রয়-"]·DE["[הממכר]", "ein-sale", "sale-von", "sale-von-", "sein-sale", "sein-sales"]·EN["a-sale", "his-sale", "his-sales", "its-sale", "sale-of", "sale-of-", "the-sale"]·FR["sale-de", "sale-de-", "son-sale", "son-sales", "une-vente", "vente"]·heb["ה-ממכר", "מ-מכריו", "ממכר", "ממכרו"]·HI["इसकी-बिक्री-के", "उसकी-बिक्री", "उसकी-बिक्री-की", "ते-बेचा-गया", "बिकाऊ", "बिकाऊ-", "बिक्री-उसकी-से"]·ID["barang-jualan", "di-tangan", "hasil-penjualan", "penjualan", "penjualannya", "uang", "yang-dijual"]·IT["[הממכר]", "sale-di", "sale-di-", "suo-sale", "suo-sales", "un-sale"]·jav["dodolan", "ingkang-dipunsade", "sadean", "sadean-", "sadean-ipun", "sadean-ipun;", "sadenipun"]·KO["그-팔린-것으로", "그의-판-것들", "그의-판매가", "그의-판매의", "판매-것을", "판매를"]·PT["a-coisa-vendida", "sua-venda", "suas-vendas", "venda", "venda-de"]·RU["продаж-его", "продажа-", "продажа-его", "продажи-его", "продажу", "проданному"]·ES["la-venta-de", "lo-vendido", "su-venta", "sus-ventas", "venta", "venta-de"]·SW["kilichouzwa", "kilichouzwa-na-", "mauzo", "mauzo-ya-", "mauzo-yake"]·TR["satılan", "satış", "satışlarından", "satışı", "satışı-", "satışını-", "satışının"]·urd["اُس-کی-فروختگی-کے", "بیچاو", "بیچاو-اُس-کا", "بیچاو-اُس-کے", "بیچی-ہوئی-چیز"]
2. mercancía, artículos Los bienes concretos o mercancías puestos a la venta, desplazando el sentido de la transacción hacia los objetos comercializados. Atestiguado en Nehemías 13:20, donde mercaderes y vendedores de 'toda mercancía' acampaban fuera de las murallas de Jerusalén en sábado, distinguiendo así los artículos tangibles del acto abstracto de vender que aparece en Levítico.
ECONOMICS_PROPERTY Possess, Transfer, Exchange Selling and Commerce
AR["بِضَاعَةٍ"]·ben["বিক্রয়যোগ্য"]·DE["[ממכר]"]·EN["merchandise"]·FR["[ממכר]"]·heb["ממכר"]·HI["माल"]·ID["barang-dagangan"]·IT["[ממכר]"]·jav["dagangan"]·KO["물건의"]·PT["mercadoria"]·RU["товара"]·ES["mercancía"]·SW["bidhaa"]·TR["malın"]·urd["مال"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)H5414 1. give, bestow (1855×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2192 1. possess / have (680×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)

Referencia BDB / Léxico
מִמְכָּר n.m. Lv 25:28 sale, ware;—abs. מ׳ Lv 25:14 + 2 times; cstr. מִמְכַּר Lv 25:25, 33; מִמְכָּרוֹ Lv 25:27 + 3 times; pl. sf. מִמְכָּרָיו Dt 18:8 (but v. sub מֶכֶר);—sale Lv 25:27, 29, 50; thing sold Lv 25:14 (acc. cogn.), v 25, 28 Ez 7:13 Ne 13:20; מִמְכַּר בַּיִת Lv 25:33 (Hex. only PH). On Dt 18:8 v. מֶכֶר.