H4348 H4348
a burn mark, scar or spot caused by fire on the skin
Mikwah refers specifically to a burn scar or burnt spot on the skin, appearing exclusively in the priestly skin-disease legislation of Leviticus 13:24-28. The priest must examine whether a burn from fire has developed signs of a leprous condition. French and German translations use brûler and verbrennen respectively, both emphasizing the burning action, while Spanish quemadura captures the resulting wound. All five occurrences concern the same diagnostic scenario: distinguishing an ordinary burn scar from a spreading skin disease.
Senses
1. sense 1 — A burnt spot or scar on human skin resulting from contact with fire, used exclusively in the Levitical purity code (Lev 13:24-28). The priest evaluates whether the burn (mikwat-esh, 'burn of fire') shows signs of a spreading skin disease. Spanish quemadura and English 'burn' both denote the wound itself, while French brûler and German verbrennen highlight the causative action. The term is narrowly technical, belonging entirely to the priestly diagnostic vocabulary for skin conditions. 5×
AR["الْحَرْقِ", "حَرْقَةُ", "فِي-الْحَرْقِ"]·ben["পোড়া-", "সেই-পোড়ায়", "সেই-পোড়ার"]·DE["der-verbrennen", "in-der-verbrennen", "verbrennen-von-"]·EN["burn-of-", "in-the-burn", "the-burn"]·FR["brûler-de-", "dans-le-brûler", "le-brûler"]·heb["ב-ה-במכוה", "ה-מכוה", "מכות"]·HI["जलन", "में-जलन"]·ID["luka-bakar", "pada-luka-bakar"]·IT["bruciare-di-", "il-bruciare", "in-il-bruciare"]·jav["gosong", "gosong-", "ing-gosong"]·KO["그-화상-의", "화상-에서", "화상-의"]·PT["a-queimadura", "na-queimadura", "queimadura-de"]·RU["в-ожоге", "ожог-", "ожога"]·ES["en-la-quemadura", "la-quemadura", "quemadura-de-"]·SW["katika-kuungua", "kuungua", "kuungua-kwa-"]·TR["yanıkta", "yanığı-", "yanığın"]·urd["جلن", "جلنے-کا", "جلنے-کی", "میں-جلنے"]
Related Senses
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)
BDB / Lexicon Reference
† מִכְוָה n.f. burnt-spot, scar of a burn; מִכְוַת־אֵשׁ Lv 13:24; מִכְוָה v 24, 25, 28(×2) (all P).