Search / H3890
H3890 H3890
Prep | 2ms  |  1× in 1 sense
with, beside, at (Aramaic preposition indicating proximity or source)
This Aramaic preposition means "with," "beside," or "at," indicating proximity or association. In Ezra 4:12, it appears with מִן to create the phrase "from with you," meaning "from you" or "from your presence." The construction parallels similar Aramaic and Syriac usage. The Targum and Peshitta use this same preposition in other biblical passages where Hebrew has מֵעִם. It's a spatial term indicating someone's location or the source from which something comes.

Senses
1. sense 1 Ezra 4:12 describes the Jews who "came up from with you" (מִן־לְוָתָךְ), meaning "from you" or "from your presence." Spanish "junto a ti" (beside you, with you) captures the proximity sense. This Aramaic section of Ezra uses the preposition to indicate the Persian court as the place from which the Jewish returnees departed to Jerusalem.
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Second Person Pronouns
AR["عِنْدِكَ"]·ben["-তোমার-কাছ-থেকে"]·DE["[לותך]"]·EN["with-you"]·FR["[לותך]"]·heb["לותך-ך"]·HI["आपके-पास-से"]·ID["padamu"]·IT["[לותך]"]·jav["rawuh"]·KO["당신-에게서"]·PT["junto-de-ti"]·RU["тебя"]·ES["junto-a-ti"]·SW["kwako"]·TR["yanindan"]·urd["لے-پاس-تیرے"]

Related Senses
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

BDB / Lexicon Reference
לְוָת prep. to, at, beside (der. uncertain; v.K 128 n.; perhaps akin to לָוָה, לְוִי, ܠܘܺܝ join; 𝔗 לְוָת, Syriac ܠܘܳܬ to), c. מִן, Ezr 4:12 the Jews which came up מִן־לְוָתָךְ from thee (de chez toi; cf. ܡܶܢ ܠܘܳܬ, מִלְּוַת, e.g. Ex 8:8; 9:33 𝔖 𝔗 = Heb. מֵעִם).