Buscar / H3585
H3585 H3585
Prep-b | N-ms  |  6× en 2 sentidos
Mentira, engaño, traición (falsedad moral, especialmente la infidelidad de Israel); flaqueza, demacración (delgadez física).
El sustantivo כַּחַשׁ presenta una notable divergencia semántica. En cinco de sus seis apariciones designa un fallo moral — mentira, engaño, traición — concentrado en las acusaciones de Oseas contra Israel. Oseas 10:13 acusa al pueblo de comer 'el fruto de la mentira', mientras que 7:3 y 11:12 catalogan sus engaños. Nahúm 3:1 extiende el vocabulario a Nínive, 'ciudad llena de mentira', y el Salmo 59:12 lo empareja con la maldición. Sin embargo, Job 16:8 despliega un sentido distinto: 'mi flaqueza se levanta contra mí', describiendo demacración física. El cognado targúmico confirma este segundo sentido genuino.

Sentidos
1. Mentira, engaño Mentira, engaño o traición como categoría moral — falsedad que corrompe la fidelidad al pacto. Cinco apariciones, mayormente en Oseas: 'habéis arado maldad, habéis segado mentira' (Os 10:13); sus líderes se deleitan en 'sus mentiras' (Os 7:3); Efraín 'me rodea de mentira' (Os 11:12). Nahúm 3:1 aplica el término a Nínive.
PROPERTIES_RELATIONS True, False Lies and Falsehood
AR["الكَذِبِ", "بِكَذِبٍ", "كَذِبٌ", "وَ-مِن-الكَذِبِ", "وَبِكَذِبِهِم"]·ben["এবং-তাদের-মিথ্যায়-", "ও-মিথ্যা-থেকে", "মিথ্যাকথনে", "মিথ্যায়-", "মিথ্যার"]·DE["[בכחש]", "[ובכחשיהם]", "[כחש]", "und-für-lying"]·EN["and-for-lying", "and-with-their-lies", "lies", "with-lies"]·FR["et-de-mensonge", "et-mensonge", "mensonge"]·heb["ב-כחש", "ו-ב-כחשיהם", "ו-מ-כחש", "כחש"]·HI["और-झूठ-के-लिए", "और-झूठों-से-उनके", "झूठ", "झूठ-का", "झूठ-से"]·ID["dan-dengan-kebohongan-mereka", "dusta,"]·IT["[בכחש]", "[ובכחשיהם]", "[ומכחש]", "[כחש]"]·jav["goroh", "ing-goroh", "lan-ing-goroh", "piyambakipun"]·KO["거짓", "거짓의", "그리고-거짓-에서", "그리고-그들의-거짓들로", "에-거짓으로"]·PT["de-mentira", "e-em-mentiras-deles", "e-por-mentira", "em-mentira", "mentira"]·RU["и-за-лжи", "и-ложью-своей", "лжи", "ложью"]·ES["con-mentira", "mentira", "y-con-sus-mentiras", "y-de-mentira"]·SW["kwa-uongo", "na-kwa-uongo-wao", "na-uongo", "uongo"]·TR["ve-yalandan", "ve-yalanlarıyla", "yalan", "yalanla", "yalanın"]·urd["اور-جھوٹ-اپنے-سے", "جھوٹ-سے", "جھوٹ-کا", "وَ-مِن-جَھوٹ"]
2. Flaqueza, demacración Delgadez física, emaciación o deterioro del cuerpo — sentido genuinamente distinto del moral. Se encuentra únicamente en Job 16:8, donde Job lamenta que 'mi flaqueza se ha levantado contra mí y testifica en mi rostro', describiendo su cuerpo devastado como testigo de aflicción. El cognado targúmico kachsha confirma la lectura física.
PROPERTIES_RELATIONS Able, Capable Weakness and Frailty
AR["هُزَالِي"]·ben["আমার-কৃশতা"]·DE["[כחשי]"]·EN["my-leanness"]·FR["mon-כחשי-moi"]·heb["כחשי"]·HI["मेरी-दुबलापन"]·ID["kurusku"]·IT["mio-leanness-mio"]·jav["kurus-kawula"]·KO["나의-수켙함이"]·PT["minha-magreza"]·RU["худоба-моя"]·ES["mi-flaqueza"]·SW["udhaifu-wangu"]·TR["zayalığım"]·urd["میری-دبلی"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
כַּ֫חַשׁ n.m. Jb 16:8 1. lying 2. leanness;—abs. כ׳ Ho 12:1 + 2 times; כָּ֑חַשׁ Ho 10:13; sf. כַּחֲשִׁי Jb 16:8; pl. sf. כַּחֲשֵׁיהֶם Ho 7:3;— 1. lying, אֲכַלְתֶּם פְּרִי כ׳ Ho 10:13 ye have eaten the fruit of lying; 7:3 (‖ רָעָה), 12:1; of Nineveh, כ׳ פֶּרֶק מְלֵאָה Na 3:1 of lying (and) robbery it is full; ψ 59:13 (‖ אָלָה). 2. of Job’s affliction Jb 16:8 my leanness hath risen up against me