Buscar / H3023
H3023 H3023
Adj-ms  |  3× en 1 sentido
cansado, agotado, fatigoso
Física o mentalmente agotado, fatigado por el trabajo o la adversidad. El adjetivo describe tanto a personas desgastadas por el esfuerzo como a cosas que resultan fatigosas o agotadoras. Deuteronomio lo emplea para Israel cuando fue atacado por Amalec, cansado del viaje por el desierto. 2 Samuel lo aplica a David cuando huía de Absalón, exhausto y vulnerable. Eclesiastés lo usa filosóficamente: todas las palabras y las cosas son fatigosas, llenas de un trabajo que excede toda expresión. El término capta el estado de agotamiento tras un esfuerzo prolongado, sea fatiga física o cansancio existencial.

Sentidos
1. Cansado o fatigoso Cansado, agotado o fatigoso. Deuteronomio 25:18 recuerda que Amalec atacó a Israel cuando estaban «cansados y agotados» en el desierto. 2 Samuel 17:2 describe a David como «cansado y débil de manos», vulnerable al ataque. Eclesiastés 1:8 declara filosóficamente que «todas las cosas son fatigosas», todo está lleno de trabajo. El rango semántico abarca la fatiga física y el cansancio existencial.
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Weariness and Exhaustion
AR["مُتْعَبٌ", "مُتْعِبَةٌ", "وَمُنْهَكٌ"]·ben["এবং-পরিশ্রান্ত", "ক্লান্ত", "ক্লান্তিকর"]·DE["[יגעים]", "und-exhausted", "weary"]·EN["and-exhausted", "wearisome", "weary"]·FR["et-exhausted", "fatigué", "weary"]·heb["ו-יגע", "יגע", "יגעים"]·HI["और-थका-हुआ", "थका-देनेवाली", "थका-हुआ"]·ID["dan-penat", "lelah", "melelahkan"]·IT["e-exhausted", "stanco", "wearisome"]·jav["kesel", "lan-kesel", "ngrekaos"]·KO["그리고-지쳐-있었고", "수고롭다", "지쳐있고"]·PT["cansado", "e-exausto", "são-fatigantes"]·RU["и-изнурённый", "утомительны", "утомлённый"]·ES["cansado", "fatigosas", "y-fatigado"]·SW["amechoka", "na-kudhoofika", "yanachosha"]·TR["ve-bitkin", "yorgun", "yorucu"]·urd["اور-تھکا-ماندہ", "تھکا-دینے-والی", "تھکا-ہوا"]

Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

Referencia BDB / Léxico
יָגֵעַ adj. weary, wearisome;—יָגֵעַ Dt 25:18 weary (‖ עָיֵף); 2 S 17:2 (‖ רְפֵה יָדַיִם); כָּל־הַדְּבָרִים יְגֵעִים Ec 1:8 all things are wearisome (‘full of labour’).