Search / H2784
H2784 H2784
N-fpc  |  2× in 1 sense
bonds, fetters; metaphorically, pangs or distress
This term appears only in plural form, denoting both literal restraints and metaphorical anguish. Isaiah uses it for oppressive bonds imposed by wicked people, calling for their release as part of true fasting (Isaiah 58:6). In Psalm 73:4, it describes the absence of suffering—the wicked experience death without pangs or distress. The semantic range spans from physical fetters to internal pain, similar to how Hebrew chevel means both "rope" and "birth pangs." Spanish ataduras (bindings) and cadenas (chains) capture the restraint imagery.

Senses
1. sense 1 The two contexts demonstrate the word's semantic flexibility between concrete and abstract suffering. Isaiah 58:6 places these bonds parallel to "cords of the yoke," clearly indicating oppressive restraints imposed by human injustice that must be broken. Psalm 73:4 uses the term for existential distress, noting that the wicked die without such pangs—a complaint about their apparent freedom from suffering. BDB suggests reading Psalm 73:4 as "they have no pangs" based on textual emendation, emphasizing the absence of distress rather than its presence.
ARTIFACTS Artifacts Chains and Fetters
AR["قُيودَ", "قُيُودَ"]·ben["যন্ত্রণা", "শিকলগুলি"]·DE["[חרצבות]", "pangs"]·EN["bonds-of", "pangs"]·FR["[חרצבות]", "chaîne"]·heb["חרצובות"]·HI["पीड़ाएं", "बन्धनोंको"]·ID["belenggu-belenggu", "penderitaan"]·IT["[חרצבות]"]·jav["blenggon-", "rantai"]·KO["고통들-이", "사슬들을-"]·PT["algemas-de", "tormentos"]·RU["мучений", "узы-"]·ES["ataduras", "las-cadenas-de"]·SW["maumivu", "vifungo"]·TR["acıları", "baglarini-"]·urd["بندھن"]

Related Senses
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H4196 1. altar (place of sacrifice) (403×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H4818 1. chariot, war-chariot (44×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)

BDB / Lexicon Reference
† [חַרְצֻבָּה] n.[f.] bond, fetter, pang, only pl. חַרְצֻבּוֹת;— 1. cstr. ח׳ רֶשַׁע Is 58:6 bonds of wickedness i. e. imposed by wicked men (‖ אֲגֻדּוֹת מוֹטָה). 2. pangs (cf. חֶבֶל, חֵבֶל), abs. אֵין ח׳ למותם ψ 73:4 they have no pangs (read לָ֑מוֹ תָּם וגו׳).