H2570 H2570
Vientre, abdomen; zona vulnerable del torso donde se asesta una puñalada mortal
Este sustantivo designa el vientre o abdomen, la parte baja del torso que algunas versiones antiguas llaman «la quinta costilla». Las cuatro apariciones se encuentran en relatos violentos de 2 Samuel, cada uno describiendo una puñalada letal en el vientre. Abner hiere a Asael en el abdomen (2 Sam 2:23), Joab venga la afrenta apuñalando a Abner en el mismo lugar (3:27), Recab y Baaná golpean a Is-boset allí (4:6), y Joab mata a Amasa de igual manera (20:10). Los idiomas lo traducen uniformemente como «vientre» o «abdomen».
Sentidos
1. Vientre o abdomen — El vientre o abdomen, la zona vulnerable de la parte media del torso. Todas las apariciones se dan en contextos de asesinato por apuñalamiento en 2 Samuel: Abner clava su lanza hacia atrás en el vientre de Asael (2:23), Joab hiere a Abner en el abdomen como venganza (3:27), los asesinos de Is-boset lo golpean allí (4:6) y Joab mata a Amasa con un golpe en el vientre (20:10). 4×
AR["الْبَطْنَ", "الْبَطْنِ"]·ben["পেট", "পেটে"]·DE["der-belly"]·EN["the-belly"]·FR["le-belly"]·heb["ה-חומש"]·HI["पेट", "पेट-में"]·ID["-perut", "perut"]·IT["il-ventre"]·jav["padharan", "weteng"]·KO["그-다섯-번째-갈빗대", "그-배", "배를"]·PT["o-abdômen", "o-ventre"]·RU["в-живот", "живот"]·ES["el-vientre"]·SW["tumbo", "tumboni"]·TR["karnı", "karnına"]·urd["پانچواں-پسلی-میں", "پانچویں-پسلی", "پیٹ"]
Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
Referencia BDB / Léxico
† II. חֹ֫מֶשׁ n.m. belly (Aramaic ܚܽܘܡܫܳܐ )—הַחֹמֶשׁ 2 S 2:23 + 3 times; וַיַּכֵּהוּ … אל־הח׳ 2 S 2:23 and he smote him in the belly; 2 S 20:10 + 4:6, read וַתָּ֫נָם וַתִּישָׁ֑ן and she slumbered and slept 𝔊 We Dr.; yet corruption difficult to explain, v. Klo; וַיַּכֵּהוּ שָׁם הח׳ 2 S 3:27 (where prob. ins. אל־ cf. Dr).