Senses
1. pregnant (woman) — Feminine adjective meaning pregnant, with child. Used predicatively ('she is pregnant,' Gen 16:11, 38:24-25, 1 Sam 4:19, 2 Sam 11:5, Isa 7:14, 26:17, Jer 20:17, 31:8) and attributively in construct plural ('pregnant women of,' 2 Kgs 8:12, 15:16, Amos 1:13). All clusters represent inflectional variants of a single meaning: absolute singular harah, construct singular harat, plural construct harot, and suffixed forms haroteyha/haroteyhem. Multilingual glosses uniformly confirm: Arabic 'hubla/hamil' (pregnant), Hindi 'garbhavati' (pregnant), Korean 'imshinhan' (pregnant), Spanish 'encinta/embarazada' (pregnant). 13×
AR["الحَوامِلَ","الْحَامِلُ","تَقْتَرِبُ","حَامِلٌ","حَوَامِلِهَا","حُبلى","حُبلَى","حُبْلَى","هِيَ-حُبْلَى","وَحَوامِلَهُمْ"]·ben["এবং-তাদের-গর্ভবতীদের","গর্ভবতী","গর্ভবতী-মহিলাদের","তার-গর্ভবতীদের"]·DE["[הרה]","[הרת]","bin-schwanger","der-Rut","der-pregnant-die-von-es","pregnant","schwanger","und-ihr-pregnant-Frauen"]·EN["a-pregnant-woman","am-pregnant","and-their-pregnant-women","pregnant","pregnant-women-of","the-pregnant-ones-of-it"]·FR["[הרה]","[הרת]","enceinte","et-leur-pregnant-femmes","le-pregnant-ceux-de-cela","pregnant","suis-pregnant"]·heb["ה-הרותיה","הרה","הרוֹת","הרת","ו-הרותיהם"]·HI["गरभवति","गर्भवतियों","गर्भवती","गर्भवती-थी","गर्भवती-हूँ","गर्भवती-हूं","गर्भवती-है","गर्भिणियों-उसकी","वहरोतेहेम"]·ID["dan-perempuan-perempuan-hamil-mereka","hamil","mengandung","perempuan-hamil","perempuan-perempuan-hamilnya","sedang-mengandung","wanita-wanita-hamil","yang-hamil"]·IT["[הרה]","[הרות]","[הרת]","am-pregnant","e-loro-incinta-donne","il-incinta-quelli-di-esso","incinta","pregnant"]·jav["Ngandhut","ingkang-ngandhut","kang-ngandhut","lan-tiyang-èstri-ngandhut-nipun","ngandheg","ngandhut","tiyang-ngandhut","tiyang-ngandut"]·KO["그것의-임신한-여자들-을","그리고-그들의-임신한-여인들을","임신하여","임신한","임신한-여인들을","임신한-여인이","임신했다","잉태했나이다"]·PT["Grávida","a-grávida","as-grávidas","e-grávidas-deles","grávida","grávida-de","grávidas-de"]·RU["беременна","беременная","беременную","беременным","беременных","беременных-её","зачнёт","и-беременных-их"]·ES["concibiendo","embarazada","embarazada-de","embarazadas-de","encinta","la-encinta","las-embarazadas-de-ella","y-embarazadas-de-ellos"]·SW["amemimba","ana-mimba","mja-mzito","mjamzito","na-wajawazito-wao","nina-mimba","una-mimba","wajawazito-wa","wajawazito-wake"]·TR["gebe","gebesin","hamile","hamile-kadınları","hamile-kadınlarını","hamileyim","ve-hamile-kadınlarını-onların"]·urd["اور-اُن-کی-حاملہ-عورتوں-کو","حاملہ","حاملہ-عورتوں","حاملہ-عورتوں-کے","حاملہ-ہوگی","حاملہ-ہوں","حاملہ-ہے"]
Gen 16:11, Gen 38:24, Gen 38:25, Exod 21:22, 1 Sam 4:19, 2 Sam 11:5, 2 Kgs 8:12, 2 Kgs 15:16, Isa 7:14, Isa 26:17, Jer 20:17, Jer 31:8 (+1 more)
BDB / Lexicon Reference
† II. הָרָה adj.f. pregnant—;abs. ה׳ Gn 16:11 + 10 times; cstr. הֲרַת Je 20:17; pl. cstr. הָרוֹת Am 1:13; sf. הָרוֹתֶיהָ 2 K 15:16; הָרֹתֵיהֶם 2 K 8:12;—pregnant, as attrib., אִשָּׁה ה׳ Ex 21:22; as pred. Gn 38:24 (לִזְנוּנִים), v 25 (לְאִישׁ), 1 S 4:19 2 S 11:5 Is 7:14 (+ וְיֹלֶדֶת); in phr. הִנָּךְ הָרָה וְיֹלַדְתְּ Gn 16:11 (on resemblance to Is 7:14 cf. PetersHbr Apr. 1885, 243; Apr. 1886,…