Buscar / H1621
H1621 H1621
N-fpc | 2ms  |  4× en 1 sentido
Cuello, garganta; la parte frontal del cuello, usada figuradamente como lugar para adornar con sabiduría.
Sustantivo femenino plural que aparece exclusivamente en Proverbios, siempre en expresiones figuradas sobre adornar el cuello con sabiduría, instrucción o virtud. La enseñanza de los padres es «collar para tu cuello» (Prov 1:9), la misericordia y la verdad deben atarse «a tu cuello» (3:3), y el mandamiento se convierte en «gracia para tu cuello» (3:22; 6:21). La forma reduplicada (de la raíz g-r-r) puede aludir a la garganta, y la constante asociación con imágenes ornamentales —collares, cadenas, ataduras— hace de este término una poderosa metáfora de la sabiduría internalizada que se vuelve adorno visible.

Sentidos
1. Cuello ornamental Cuello o garganta — la parte frontal del cuello vista como lugar para llevar adornos, usada exclusivamente en Proverbios como figura de la sabiduría interiorizada. La instrucción es «collar para tu cuello» (Prov 1:9), la misericordia y la verdad se atan «a tu cuello» (3:3), y los mandamientos se convierten en «gracia para tu cuello» (3:22; 6:21).
BODY_HEALTH Body, Body Parts, and Body Products Neck (Body Part)
AR["عُنُقِكَ", "لِعُنُقِكَ", "لِـ-عُنُقِكَ"]·ben["তোমার-গলা", "তোমার-গলার-জন্য"]·DE["[גרגרותיך]", "[גרגרתך]", "[לגרגרתיך]"]·EN["for-your-neck", "your-neck"]·FR["ton-cou-toi", "à-ton-cou-toi"]·heb["גרגרותיך", "גרגרותך", "ל-גרגרותיך"]·HI["गले-अपने", "गले-तेरे", "गले-तेरे-के-लिए"]·ID["bagi-lehermu", "lehermu"]·IT["per-per-tuo-collo-tuo", "tuo-collo-tuo"]·jav["gulu-panjenengan", "kanggé-gulu-panjenengan", "kanggé-gulumu"]·KO["네-목-에"]·PT["para-teu-pescoco", "para-teu-pescoço", "teu-pescoco", "teu-pescoço"]·RU["для-шеи-твоей.", "шею-твою,", "шею-твою."]·ES["para-tu-cuello", "tu-cuello"]·SW["kwa-shingo-yako", "shingo-yako"]·TR["boynun-için", "boynuna", "boynunun"]·urd["تیرے-گلے-کے-لیے", "گردن-اپنی", "گردن-تیری-کو"]

Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

Referencia BDB / Léxico
גַּרְגְּרוֹת n.f.pl. neck (on format. cf. Ba NB 204)—גַּרְגְּרֹתֶ֑יךָ Pr 1:9; 3:22, גַּרְגְּרוֹתֶיךָ Pr 3:3, גַּרְגְּרֹתֶ֑ךָ 6:21—always in fig., instruction of parents an ornament, a chain upon neck Pr 1:9, bind them upon thy neck 6:21; so of mercy & truth 3:3, cf. v 22.