Senses
1. rob, seize, snatch away — To rob, seize, plunder, or snatch away by force; used of taking property, people, or possessions violently; includes passive forms meaning 'to be robbed/plundered.' 30×
AR["اخْتَطَفُوا","اسْلُبْهُ","اغْتَصَبَهَا","الْمَسْلُوبَ","بِمَغْصُوبٍ","تَسْلُبْ","تَسْلِبْ-","غَصَبَ","مَسْلُوبٌ","نَهَبَ","وَ-يَسْلُبُونَ","وَ-يُسْلَبُ","وَانْتَزَعَ","وَنَهَبُوا","يَغْصِبْ"]·ben["আমি-লুটিনি","এবং-কেড়ে-নিল","এবং-কেড়ে-নেয়","এবং-গেলেন","এবং-তিনি-ছিনিয়ে-নিলেন","এবং-লুঠ-করেছে-তারা","ও-কেড়ে-নেওয়া-হয়","কেড়ে-নেওয়া","ছিনতাই-করবে","ছিনিয়ে-নিয়েছিল","লুট-কর","লুটকৃত","লুণ্ঠন-করে","লুণ্ঠন-করেছে","লুণ্ঠিতকে","লুন্ঠন-করেছে","সে-ছিনতাই-করেছে"]·DE["Raub","[גזול]","[גזל]","[וגזלו]","[ויגזל]","[ונגזלה]","[יגזל]","[תגזל]","er-raubte","ergriff","geraubt-hatten","ich-stole","rauben","sie-ergriff","und-er-snatched","und-sie-raubten"]·EN["I-stole","and-he-snatched","and-is-robbed","and-robbed","and-seize","and-snatched","does-he-rob","had-seized","he-robbed","he-robs","he-seized","rob","robbed","seized","stolen","they-seized"]·FR["[גזול]","[ויגזל]","avait-saisit","dérober","et-dérober","et-il-snatched","et-ravir","il-déroba","ils-saisit","ravir","saisit"]·heb["גזול","גזל","גזלו","גזלתי","ו-גזלו","ו-יגזול","ו-יגזל","ו-נגזלה","יגזול","תגזול-","תגזל"]·HI["उसने-लूटा","और-छिन-जाती-है","और-छीना","और-लूटते-हैं","और-लूटा-उन्होंने","छीन-लिया-था","छीना-हुआ","छीनी-उन्होंने","लूट-","लूटता-है","लूटा","लूटा-उसने","लूटा-हुआ","लूटे-हुए-को","लूटोगे"]·ID["aku-rampas","dan-dia-merebut","dan-merampas","dan-merampok","dan-merebut","dan-terenggut","dirampas","ia-merampas","ia-telah-merampok","kamu-merampas","merampok","mereka-rampas","yang-dirampas"]·IT["[גזול]","[ויגזל]","afferro","aveva-afferrò","derubarono","e-e-è-robbed","e-egli-snatched","e-rapinato","egli-rapino","egli-seized","essi-afferrò","rapinare","rapinato","rob"]·jav["dipunrampas","dirampas","kang-dipun-rampas","kawula-ngrampok","lan-kapundhut","lan-ngrampas","lan-nyaut","lan-sami-ngrampas","ngrampas","piyambakipun-ngrampas","piyambakipun-sedaya-nyulap","tiyang-ingkang-karampas"]·KO["강탈하였다","강탈한","강탈한다","강탈할-것이다-너는","그리고-강탈했다","그리고-빼앗긴다","그리고-빼앗는다","그리고-빼앗다","그리고-빼앗았다","납치한","내-가-립았도다","빼앗겨서","빼앗긴-자를","빼앗았나니","빼앗은","빼앗은-것","빼앗지"]·PT["e-arrancou","e-roubam","e-roubaram","e-é-roubado","rouba","roubado","roubaram","roubarás","roubei","roubes-","roubou"]·RU["грабил","грабил-я","грабь","грабь-","и-вырвал","и-грабили","и-грабят","и-отнят","награбленное","ограбил","ограбленного","отнял","отняли","отнят","похитили"]·ES["al-despojado","robado","robaron","robarás","robes-a-","robé","robó","será-robado","y-arrebató","y-les-es-quitado","y-roban","y-robaron"]·SW["aliiba","alinyakua","alipora","aliyenyang’anywa","ameiba","ameibwa","iba","kilichoporwa","na-akanyakua","na-kupokonya","na-u-na-nyanganywa","na-wameiba","sikuiba","usimwibie","utanyanganya","waliwanyakua","watumishi"]·TR["gasp-edilmiş","gasp-etmişlerdi","gasp-etti","gaspolunmuş","kapıp-kaçırmışlardı","soy-","soyacaksın","soyulanı","ve-alınır","ve-gasp-ederler","ve-kapı-aldı","ve-kapıverdi","ve-soygun-yaptılar","yağma-ederse","yağma-etti","yağmaladı","çaldım"]·urd["اغوا-کیا","اور-لوٹا","اور-چھن-گئی-ہے","اور-چھین-لیا","اور-چھینا","اور-چھینتے-ہیں","لوٹ-","لوٹا","لوٹا-ہوا","لوٹتا","لوٹتا-ہے","لوٹو","لوٹے","لوٹے-ہوئے-کو","میں-نے-لوٹا","چھینا","چھینا-تھا","چھینا-ہوا"]
Gen 21:25, Gen 31:31, Lev 6:4, Lev 19:13, Deut 28:29, Deut 28:31, Judg 9:25, Judg 21:23, 2 Sam 23:21, 1 Chr 11:23, Job 20:19, Job 24:2 (+18 more)
BDB / Lexicon Reference
† I. גָּזַל vb. tear away, seize, rob (NH id., Ph. גזל Niph., Aramaic גְּזַל, ܓܠܰܙ & (Nas.) ܓܙܰܠ; Arabic جَزَلَ cut off)— Qal Pf. גָּזַל Jb 20:19 Ez 18:18, גָּזָ֑ל Lv 5:23 + 2 times, גָּזַלְתִּי ψ 69:5 etc.; Impf. יִגְזֹל Ez 18:7, וַיִּגְזֹל 2 S 23:21 1 Ch 11:23 etc.; Inf. גְּזֹל Is 10:2; Pt. act. גּוֹזֵל Pr 28:24; sf. גֹּזְלוֹ ψ 35:10; pl. cstr. גֹּזְלֵי Mi 3:2; pass. גָּזוּל Dt 28:29 + 4…