H0530 H0530
faithfulness, fidelity, reliability; faith, trust, belief; steadiness, firmness
Senses
1. faithfulness, fidelity, reliability — The quality of being faithful, trustworthy, and reliable — used predominantly of God's covenant faithfulness and also of human fidelity, often paired with חֶסֶד (steadfast love) and sometimes shading into 'truth' as an attribute of dependable character. 47×
AR["أَمانَةً","أَمانَتَكَ","أَمانَتُكَ","أَمَانَتَكَ","أَمَانَتُكَ","بِ-أَمَانَةٍ","بِ-الْأَمَانَةِ","بِأَمَانَة","بِأَمَانَةٍ","بِالأَمانَةِ","بِـ-أَمَانَةٍ"]·ben["-বিশ্বস্ততায়","আপনার-বিশ্বস্ততা","তোমার-বিশ্বস্ততা","তোমার-বিশ্বস্ততাকে","বিশ্বস্ততা","বিশ্বস্ততায়"]·DE["Treue","[אמונתך]","[באמונה]","dein-Treue","in-Treue"]·EN["Your-faithfulness","faithfulness","in-faithfulness","your-faithfulness"]·FR["[באמונה]","dans-fidélité","fidélité","ta-fidélité"]·heb["אמונה","אמונת-ך","אמונתך","ב-אמונה"]·HI["-में-विश्वसनीयता","तेरी-विश्वासयोग्यता","तेरी-सच्चाई","बे-ईमानदारी-से","में-विश्वासयोग्यता","में-सच्चाई","विश्वास-से","विश्वासमें","विश्वासयोग्यता","विश्वासयोग्यता-तेरी","विश्वासयोग्यता-में","विश्वासयोग्यता-से"]·ID["dalam-kebenaran","dalam-kesetiaan","dengan-kejujuran","dengan-kesetiaan","dengan-setia","kesetiaan-Mu"]·IT["fedelta","fedelta'","fedeltà","in-fedelta'","in-fedeltà","la-tua-fedelta'"]·jav["ing-kasetyan","ing-kayekten","ing-setya","kaliyan-setya","kanthi-kasetyan","kanthi-setya","kasetyan","kasetyan-Panjenengan","kayekten-Paduka"]·KO["당신-신실함-이","당신-의-신실함-을","당신-의-신실함-이","당신-의-진실하심-이","성실함으로","신실함-을","에-성실함으로","에-신실함","에-신실함-에서","에-신실함과","주-의-신실하심","주-의-신실함-을","진실로-","진실하도다","충실하게"]·PT["Tua-fidelidade","a-tua-fidelidade","com-fidelidade","de-fidelidade","em-fidelidade","em-verdade","tua-fidelidade","é-a-tua-fidelidade"]·RU["в-верности","верность-Твою","верность-Твоя","верностью"]·ES["con-fidelidad","con-verdad","en-fidelidad","fidelidad","fidelidad-de-ti","tu-fidelidad"]·SW["beּemwּnah","kwa-uaminifu","uaminifu-wako"]·TR["-güvenilirlikle","doğrulukta","guvenirilirlikte","güvenilirlikle","güvenilirlikte","sadakatin-senin","sadakatle","sadakatte","sadâkatin","sadık-olarak","sadıkatın","sadıkatını","sadıklık","sadıklığın","sadıklığını"]·urd["-وفاداری-میں","امانت-میں","ایمانداری-سے","ایمانداری-میں","تیری-وفاداری","دیانت-سے","میں-امانت","وفاداری","وفاداری-سے","وفاداری-میں"]
Deut 32:4, 1 Sam 26:23, 2 Kgs 12:15, 2 Kgs 22:7, 1 Chr 9:22, 1 Chr 9:26, 1 Chr 9:31, 2 Chr 19:9, 2 Chr 31:12, 2 Chr 31:15, 2 Chr 31:18, 2 Chr 34:12 (+35 more)
2. faith, trust, belief — Personal trust or faith directed toward God, as in Habakkuk 2:4 'the righteous shall live by his faith' — distinguished from the attribute of faithfulness by multilingual translation signatures (Spanish 'fe', Hindi 'विश्वास', Arabic 'إيمان', Swahili 'imani'). 1×
AR["بِـ-إيمانِهِ"]·ben["তার-বিশ্বাসতায়"]·DE["[באמונתו]"]·EN["by-his-faithfulness"]·FR["fidélité"]·heb["ב-אמונתו"]·HI["अपने-विश्वास-से"]·ID["dalam-imannya"]·IT["fedeltà"]·jav["ngangge-kapitadosanipun"]·KO["그-의-믿음-으로"]·PT["por-sua-fidelidade"]·RU["верой-своей"]·ES["por-su-fe"]·SW["kwa-imani-yake"]·TR["imanıyla-onun"]·urd["اپنے-ایمان-سے"]
3. steadiness, firmness — Physical steadiness or firmness, as of Moses' hands held steady during battle (Exodus 17:12), translated across languages as 'steady/firm' rather than 'faithful' (Spanish 'firmeza', Hindi 'स्थिर', Arabic 'ثابتتين', Swahili 'imara'). 1×
AR["ثَابِتَتَيْنِ"]·ben["স্থির"]·DE["steady"]·EN["steady"]·FR["steady"]·heb["אמונה"]·HI["स्थिर"]·ID["tetap"]·IT["steady"]·jav["kukuh"]·KO["한결같이"]·PT["firmeza"]·RU["твёрдыми"]·ES["firmeza"]·SW["imara"]·TR["sabit"]·urd["مضبوط"]
BDB / Lexicon Reference
† אֱמוּנָה n.f. firmness, steadfastness, fidelity Ex 17:12 + 46 times; אֱמוּנוֹת Pr 28:20. 1. lit. firmness, steadiness: Ex 17:12 וַיְהִי יָדָיו א׳ his hands were steadiness (i.e. steady). 2. steadfastness, אֱמוּנַת עִתֶּיךָ steadfastness of thy times Is 33:6. 3. faithfulness, trust: a. of human conduct ψ 37:3 Pr 12:22 Je 5:3; 7:28; 9:2; in office 2 K 12:16; 22:7 2 Ch 19:9; 31:12; 34:12; (על)…