Search / G5553
χρῡσίον G5553
N-NNS  |  12× in 1 sense
chrysion -- gold; the precious metal, whether raw, refined, or fashioned into objects
The neuter noun chrysion ('gold') is a diminutive of chrysos but functions without diminutive force in Koine Greek, denoting gold in all its forms -- raw metal, refined substance, coins, and crafted objects. Peter declares to the lame man, 'Silver or gold I do not have' (Acts 3:6), using chrysion for material wealth. Peter later compares faith tested by fire to gold that perishes despite being refined (1 Pet 1:7). Revelation employs it for golden crowns, bowls, and the adornment of Babylon (Rev 17:4; 18:16). The word also appears in exhortations about modest adornment (1 Pet 3:3) and the relative value of spiritual over material treasure. Spanish oro, French or, German Gold, and Arabic dhahab all converge on one undifferentiated sense.

Senses
1. gold (the precious metal) The precious metal gold in any form -- raw, refined, coined, or fashioned into objects. Peter contrasts it with faith (1 Pet 1:7), declares his lack of it (Acts 3:6), and counsels against vain adornment with it (1 Pet 3:3). Revelation uses it for the trappings of Babylon (Rev 17:4; 18:16). Spanish oro, French or, and German Gold confirm a single semantic concept. 12×
NATURAL_WORLD Natural Substances Gold (Precious Metal)
AR["الذَّهَبِ", "المَدينَةِ", "بِالذَّهَبِ", "بِذَهَبٍ", "ذَهَباً", "ذَهَبًا", "ذَهَبٌ", "ذَهَبٍ"]·ben["সোনা", "সোনায়", "সোনায়,", "সোনার-চেয়ে", "স্বর্ণ", "স্বর্ণালংকার", "স্বর্ণে"]·DE["Gold"]·EN["gold", "of-gold", "with-gold"]·FR["or"]·heb["זָהָב"]·HI["सोना", "सोने", "सोने,", "सोने-के-गहने", "सोने-से"]·ID["dari-emas", "dengan-emas", "emas"]·IT["chrusion", "chrusiou", "chrusiō", "chrusiōn", "oro"]·jav["emas", "emas,", "emas--", "kencana", "mas,", "mawi-emas", "tinimbang-emas"]·KO["금", "금-을", "금-이", "금과", "금들의", "금에,", "금으로", "금이나", "금이다"]·PT["com-ouro", "de-ouro,", "ouro", "ouro-", "que-ouro"]·RU["золота", "золота,", "золоте", "золото", "золотом", "золотом--"]·ES["con-oro", "de-oros", "oro", "que-oro"]·SW["dhahabu", "dhahabu,", "kwa-dhahabu"]·TR["altın", "altından", "altınla", "altınların", "arıtılmış"]·urd["سونا", "سونے", "سونے--سے", "سونے-سے", "سونے-کا،"]

Related Senses
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)

BDB / Lexicon Reference
χρῡσίον, τό, diminutive of χρυσός, a piece of gold, generally, gold, Refs 5th c.BC+ __2 anything made of gold, gold plate, ornaments of gold, etc., ἄσημον NT+5th c.BC+ __3 especially gold coin, money, Refs 5th c.BC+pieces of gold, Refs 5th c.BC+ __4 gold thread, Refs 5th c.BC+ __II as a term of endearment, my little treasure! Refs 5th c.BC+ __II.2 ={τὸ τῶν παιδίων αἰδοῖον}, Refs 5th c.AD+