Search / G5552
χρύσεος G5552
Adj-NFS  |  18× in 1 sense
golden, made of gold — an adjective describing objects fashioned from or overlaid with gold
Chryseos (contracted chrysous) is the adjective meaning 'golden' or 'made of gold,' derived from chrysos ('gold'). Its 18 New Testament occurrences cluster overwhelmingly in two contexts: the description of tabernacle furnishings in Hebrews and the visionary imagery of Revelation. In Hebrews 9:4, the author catalogs the golden altar of incense and the ark of the covenant overlaid with gold, containing the golden pot of manna — three uses in a single verse evoking the splendor of Israel's most sacred space. Revelation deploys the adjective lavishly for the heavenly temple and its contents: golden lampstands (Rev 1:12, 20; 2:1), a golden sash on the Son of Man (Rev 1:13), golden crowns on the elders (Rev 4:4), golden bowls full of incense (Rev 5:8; 15:7), a golden altar before the throne (Rev 8:3), golden censers (Rev 8:3), and a golden measuring rod (Rev 21:15). The consistent luxury register — Spanish 'de oro,' French 'd'or,' German 'golden/gulden' — points to objects of ultimate sacred value and divine majesty.

Senses
1. sense 1 Describing objects made of or overlaid with gold, used almost exclusively for sacred furnishings and heavenly visionary imagery. Hebrews 9:4 employs it three times for the tabernacle's golden altar, golden ark, and golden pot of manna. Revelation uses chryseos extensively for celestial worship objects: golden lampstands (Rev 1:12, 20; 2:1), the Son of Man's golden sash (Rev 1:13), golden crowns of the twenty-four elders (Rev 4:4), golden bowls of incense (Rev 5:8; 15:7), the golden altar before God's throne (Rev 8:3), and a golden measuring rod for the New Jerusalem (Rev 21:15). In 2 Timothy 2:20, Paul contrasts gold and silver vessels with wooden and earthen ones in a household metaphor for honorable and dishonorable service. The adjective uniformly evokes sacred magnificence and divine purity. 18×
NATURAL_WORLD Natural Substances Gold (Precious Metal)
AR["الذَّهَبِيَّةَ", "الذَّهَبِيَّةِ", "الذَّهَبِيِّ", "ذَهَبيَّةٌ", "ذَهَبيَّةٍ", "ذَهَبِيًّا", "ذَهَبِيَّةً", "ذَهَبِيَّةٌ", "ذَهَبِيَّةٍ", "مِن-ذَهَبٍ"]·ben["সোনার", "সোনার,", "সোনার;", "সোনার।", "স্বর্ণের"]·DE["golden"]·EN["gold", "golden"]·FR["golden"]·heb["זָהָב"]·HI["सुनहरा", "सुनहरी", "सोने", "सोने-का", "सोने-का।", "सोने-की", "सोने-की:", "सोने-की।", "सोने-के", "सोने-के,", "सोने-के:", "सोने-के।"]·ID["emas", "emas,", "emas.", "emas:", "emas;"]·IT["d'oro"]·jav["emas"]·KO["금", "금-의", "금으로-된", "금의"]·PT["de-ouro"]·RU["золотого,", "золотой", "золотой,", "золотую", "золотую;", "золотые", "золотые,", "золотые.", "золотым,", "золотым.", "золотыми.", "золотых,", "золотых:"]·ES["de-oro", "de-oro,"]·SW["cha-dhahabu", "cha-dhahabu;", "dhahabu", "la-dhahabu", "vya-dhahabu", "vya-dhahabu,", "vya-dhahabu:", "wa-dhahabu,", "wa-dhahabu.", "ya-dhahabu", "ya-dhahabu,", "ya-dhahabu.", "za-dhahabu,", "za-dhahabu."]·TR["altın"]·urd["سنہرا", "سنہری", "سنہرے", "سنہرے-کا", "سونے-کا", "سونے-کے"]

Related Senses
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)

BDB / Lexicon Reference
χρύσεος, η, ον, also ος, ον in Refs 1st c.BC+, Attic dialect contraction χρυσοῦς, , οῦν Refs; Epic dialect χρύσειος, η, ον: Refs 8th c.BC+; Lyric poetry used χρύσεος, α, ον, and this form sometimes occurs in Trag. dialogue and even in Prose, as Refs 5th c.BC+; Aeolic dialect χρύσιος Refs 7th c.BC+ (but χρύσεα Refs 3rd c.BC+; Boeotian dialect χρούσιος Refs 4th c.BC+: (χρυσός):—golden, frequently