Buscar / G5258
ὕπνος G5258
N-DMS  |  6× en 1 sentido
Hypnos -- sueño; descanso físico natural, a veces usado figuradamente para la modorra espiritual o la muerte.
El sustantivo hypnos ('sueño'), origen del castellano 'hipnosis', designa el estado natural de descanso físico e inconsciencia. En el Nuevo Testamento aparece tanto en contextos literales como figurados. José despierta del sueño (hypnos) tras recibir el mensaje angélico sobre María (Mateo 1:24). Los discípulos están 'cargados de sueño' en el Monte de la Transfiguración (Lucas 9:32). Jesús aclara que el 'sueño' de Lázaro es en realidad muerte (Juan 11:13). El joven Eutico cae en 'sueño profundo' (bathys hypnos) durante el extenso sermón de Pablo y se precipita desde el tercer piso (Hechos 20:9). Romanos 13:11 lo emplea metafóricamente: 'es hora de despertar del sueño'.

Sentidos
1. Sueño Sueño físico natural o sopor, abarcando el descanso ordinario y sus extensiones figuradas hacia la modorra espiritual y el eufemismo de la muerte. José despierta del hypnos tras el mensaje angélico (Mateo 1:24); los discípulos están abrumados de sueño en la Transfiguración (Lucas 9:32); Jesús distingue el sueño de Lázaro de un hypnos ordinario (Juan 11:13).
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Sleep and Slumber
AR["-النَّوْمِ", "النَّوْمِ", "بِالنَّوْمِ", "بِنَوْمٍ", "نَوْمِ"]·ben["ঘুম", "ঘুম,", "ঘুমে", "ঘুমের"]·DE["Schlaf", "ὕπνου", "ὕπνῳ"]·EN["sleep", "with-sleep"]·FR["sommeil"]·heb["בְּשֵׁנָה", "בִּשְׁנַת", "הַשֵּׁנָה", "שֵׁנָה"]·HI["नींद", "नींद-से"]·ID["dalam-kantuk", "kantuk", "tidur", "tidur,"]·IT["sonno", "upno", "upnou"]·jav["ngantuk", "sare", "sarean", "saré", "saré,", "tilèm,"]·KO["수면의", "잠", "잠에", "잠에서", "잠으로부터"]·PT["de-sono", "por-sono", "sono", "sono,"]·RU["во-сон", "пробудиться", "сна", "сна,", "сном"]·ES["de-sueño", "por-sueño", "sueño"]·SW["usingizi"]·TR["uykudan", "uykunun", "uykusunun", "uykuya", "uykuyla;"]·urd["آرام", "نیند", "نیند-سے", "نیند-میں"]

Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

Referencia BDB / Léxico
ὕπνος, , sleep, slumber, Refs 8th c.BC+; of the sleep of death, κοιμήσατο χάλκεον . Refs 8th c.BC+ — Special phrases: __I of going to sleep, μιν ἐπήλυθε.. . Refs 8th c.BC+; ἐν ὕπνῳ or ὕπνῳ πεσεῖν to fall a-sleep, Refs 5th c.BC+; οὐχ ὕπνῳ γ᾽ ἐνδόντα (so Badham for εὕδοντά) μ᾽ ἐξεγείρετε Refs; also ὕπνῳ δεδμημένος, δαμείς, Refs 8th c.BC+; νικώμενος, κρατηθεῖσ᾽, Refs 5th c.BC+ __I.2 of waking