τρῠγάω G5166
cosechar, vendimiar, recoger; recolectar frutos o cosechas, especialmente uvas o grano
Este verbo describe la acción de cosechar frutos y cultivos, más comúnmente la vendimia. El sustantivo raíz τρυγή significa «cosecha» o «cultivo». Aunque puede referirse a recoger cualquier fruto, la asociación vitícola es predominante, de ahí su uso en la enseñanza de Jesús sobre las uvas y los espinos (Lucas 6) y en la imaginería apocalíptica de la cosecha en Apocalipsis. La cosecha antigua era un trabajo intensamente estacional que requería muchas manos; el término evoca tanto la abundancia como la urgencia de recoger lo que está maduro antes de que se malogre.
Sentidos
1. Cosechar o vendimiar — Lucas 6:44 usa el término en la enseñanza de Jesús sobre reconocer a las personas por sus frutos: «¿Acaso se vendimian uvas de los espinos?». Apocalipsis 14:18-19 contiene dos usos en la escena dramática de la cosecha angélica: el ángel ordena recoger los racimos de la viña de la tierra, fusionando la imagen agrícola con el juicio divino final. 3×
AR["اِقطِف", "قَطَفَ", "يَقطِفونَ"]·ben["তোলে", "সংগ্রহ-কর", "সংগ্রহ-করল"]·DE["ernten", "τρυγῶσιν"]·EN["do-they-pick", "gather", "gathered"]·FR["cueillir", "ernten"]·heb["בְּצֹר", "בָּצַר", "בֹּצְרִים"]·HI["उसने-तोड़ा", "तोड़", "तोड़ते-हैं"]·ID["memetik", "orang-memetik", "petiklah"]·IT["etrugēsen", "trugosin", "trugēson"]·jav["ngundhuh", "ngundhuhi", "undhuha"]·KO["거두라", "거두었으니", "따지-않는다"]·PT["vindima", "vindimou"]·RU["собери", "собрал", "срывают"]·ES["vendimia", "vendimian", "vendimió"]·SW["akakusanya", "ukate", "wanavuna"]·TR["hasat-ederler.", "topla", "topladı"]·urd["توڑ", "توڑا"]
Sentidos Relacionados
H3754 1. vineyard, cultivated grape plot (92×)H0730 1. cedar tree or wood (73×)H1612 1. vine, grapevine (55×)H3293a 1. forest, wood, thicket (55×)H5560 1. fine flour (53×)H5193 1. plant vegetation (48×)H2232 1. sow seed, plant crops (41×)H1715 1. grain, cereal crop (40×)H7114b 1. reap, harvest grain (36×)H2132 1. olive tree (34×)H8184 1. barley (34×)H2406 1. wheat (grain crop) (30×)H7070 1. reed, cane (plant) (30×)H7848 1. acacia (28×)H8328 1. root of a plant (28×)H8384 1. fig tree (25×)H5488 1. reeds, rushes (in 'Sea of Reeds') (24×)G0290 1. a vineyard (23×)G2325 1. reap, harvest a crop (21×)G4687 1. sow seed, plant (21×)
Referencia BDB / Léxico
τρῠγάω, (τρύγη): __I with accusative of the fruit gathered, gather in the fruit or crop, ἑτέρας [σταφυλὰς] τρυγόωσιν NT+8th c.BC+; σῦκα, σῖτον, Refs 5th c.BC+:— passive, Refs 5th c.BC+; of honey, Refs 2nd c.BC+; καθ᾽ ὥραν τετρυγημένοι (by death) Refs 2nd c.AD+ __I.2 absolutely, θερίζουσι καὶ σπείρουσι καὶ τρυγῶσι ταῖς γλώτταισι Refs 5th c.BC+ __II with accusative of that from which the fruit is…