συγκᾰλέω G4779
Convocar, reunir, llamar a juntarse: congregar personas para una asamblea o reunión con propósito definido.
Compuesto de σύν ('juntos') y καλέω ('llamar'), συγκαλέω significa convocar a personas para que se reúnan en asamblea. En el NT aparece tanto en voz activa como en voz media. Los soldados de Pilato 'convocaron' a toda la cohorte para burlarse de Jesús (Marcos 15:16). Jesús 'convocó' a los Doce para darles autoridad (Lucas 9:1). Notablemente, las parábolas de la oveja perdida y la moneda perdida emplean este verbo para la gozosa convocatoria de amigos y vecinos a celebrar el hallazgo (Lucas 15:6, 9). En Hechos 5:21 se convoca formalmente al Sanedrín. La palabra señala siempre una reunión intencional y deliberada.
Sentidos
1. Convocar, reunir — Convocar, reunir o llamar a juntarse a un grupo con un propósito específico, ya sea una asamblea formal, una formación militar o una celebración gozosa. La estructura compuesta (σύν + καλέω) subraya la idea de congregarse. Jesús convoca a los Doce para comisionarlos (Lucas 9:1), y el pastor y la mujer reúnen a vecinos para celebrar (Lucas 15:6, 9). 8×
AR["اِسْتَدْعَوْا", "تَجْمَعُ", "دَاعِيًا", "دَعا", "فَدَعا", "يَجْمَعُ", "يَجْمَعُونَ"]·ben["একত্র-ডেকে", "একত্রিত-করিতে", "একত্রিত-করে", "একত্রিত-করেন", "ডাকলেন", "ডেকে-একত্র-করে", "সহ-ডাকে"]·DE["zusammenrufen", "Συνκαλεσάμενος", "συνεκάλεσαν", "συνκαλέσασθαι", "συνκαλεσάμενος", "συνκαλεῖ"]·EN["Having-called-together", "called-together", "having-called-together", "he-calls-together", "she-calls-together", "they-call-together", "to-call-together"]·FR["convoquer"]·heb["כִּנְסוּ", "כִּנֵּס", "קִבֵּץ", "קָרָא", "קָרָא-יַחַד", "קוֹרְאִים", "קוֹרֵא־יַחַד", "קוֹרֵאת"]·HI["-इस्राएल-पुत्रों-की", "इकट्ठा-करके", "इकट्ठा-बुलाकर", "बुलाकर", "बुलाता-है", "बुलाती-है", "बुलाते-हैं", "बुलाने"]·ID["Setelah-memanggil", "memanggil", "memanggil-bersama"]·IT["convocare", "radunare"]·jav["Nimbali", "ngundang", "nimbali", "sami-nimbali"]·KO["그-", "불러-모아", "불러-모은다", "불러모으기를", "함께-불러", "함께-불러서"]·PT["Convocando", "convoca", "convocam", "convocar"]·RU["Созвав", "созвав", "созвавший", "созвали", "созвать", "созывает", "созывают"]·ES["convocan", "convocando", "convocar", "convocaron", "habiendo-convocado", "habiendo-reunido", "reúne"]·SW["Akiwaita-pamoja", "akakutana", "akiwaita-pamoja", "anawaita-pamoja", "kuwaita", "waliitisha", "wanaiita"]·TR["Bir-araya-çağırarak", "birlikte-çağıran", "birlikte-çağırıp", "birlikte-çağırır", "topladılar", "çağırmasını", "çağırıyorlar"]·urd["اکٹھا-بلا-کر", "بلا-کر", "بلاتا-ہے", "بلاتی-ہے", "بلاتے-ہیں", "بلانا", "بُلایا", "جمع-کر-کے"]
Sentidos Relacionados
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)
Referencia BDB / Léxico
συγκᾰλέω, future -καλέωRefs 8th c.BC+, Attic dialect -καλῶRefs 5th c.BC+ __1 call to council, convoke, convene, Refs 8th c.BC+:—middle, NT+5th c.BC+ __2 invite with others to a feast, σ. αὐτοῖς καὶ Ἀρτάβαζον Refs 5th c.BC+