Buscar / G4712
στάδιος G4712
N-AMP  |  7× en 2 sentidos
Estadio: unidad de distancia (~185 m / 607 pies), o el recinto deportivo donde se celebraban competencias atléticas.
Στάδιον deriva del verbo ἵστημι ('estar de pie, fijar') y originalmente designaba una medida fija de longitud, aproximadamente 185 metros. En los Evangelios y Apocalipsis aparece como marcador directo de distancia: los discípulos reman veinticinco o treinta estadios por el mar (Juan 6:19) y Emaús se encuentra a sesenta estadios de Jerusalén (Lucas 24:13). Sin embargo, en 1 Corintios 9:24 Pablo emplea el sentido arquitectónico concreto de la palabra: la pista o arena donde los corredores compiten por un premio. El contexto de cada pasaje desambigua entre la medida de distancia y el recinto deportivo.

Sentidos
1. Unidad de distancia Medida de longitud equivalente a unos 185 metros (aproximadamente un octavo de milla romana), empleada para calcular distancias por tierra o mar. Los Evangelios la usan con precisión geográfica: Betania dista quince estadios de Jerusalén (Juan 11:18), Emaús sesenta (Lucas 24:13). En Apocalipsis 14:20, el flujo apocalíptico de sangre se extiende 1.600 estadios, una hipérbole sobrecogedora de distancia.
GEOGRAPHY_SPACE Spacial Dimensions Measure Measurement
AR["أَسْتَادِيَا", "أَغْلِوَةً", "ستادياتٍ", "غَلْوَاتٍ", "غَلْوَةٍ", "مَسافَةَ"]·ben["স্টেডিওনের", "স্টেডিয়া"]·DE["Stadien", "σταδίους"]·EN["stadia"]·FR["stade"]·heb["סְטַדְיִם", "סְטַדְיוֹנִים", "סְטַדְיוֹת", "סְטָדִין", "רִיסִים"]·HI["मील", "मीलों", "स्टेडिआ", "स्टेडिया", "स्तदियोन"]·ID["stadia", "stadion"]·IT["stadion", "stadious", "stadiōn"]·jav["stadi", "stadi-stadi", "stadia", "stadion"]·KO["스다디온", "스타디온", "스타디온들"]·PT["estádios"]·RU["стадий"]·ES["estadios"]·SW["stadia"]·TR["stad", "stadların", "stadya", "stadyum"]·urd["سٹیڈیا", "فرلانگ", "پچیس", "کوس"]
2. Arena o pista deportiva El recinto físico —la pista de carreras o arena (de un estadio de largo)— donde se celebraban carreras a pie y otras competencias atléticas. Pablo emplea esta imagen concreta en 1 Corintios 9:24: 'los que corren en el estadio, todos corren, pero uno solo recibe el premio'. Aquí la palabra pasa de medida abstracta al entorno construido de la competición.
PHYSICAL_ACTION Contests and Play Struggle and Contest
AR["مَيْدانٍ"]·ben["ময়দানে"]·DE["Stadien"]·EN["a-stadium"]·FR["stade"]·heb["אִצְטַדְיוֹן"]·HI["दौड़-के-मैदान"]·ID["arena"]·IT["stadio"]·jav["gelanggang"]·KO["경기장"]·PT["estádio"]·RU["ристалище"]·ES["estadio"]·SW["uwanja-wa-mbio"]·TR["içinde-"]·urd["میدان"]

Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)H8033 1. There (locative adverb) (835×)G4160 1. do, act, perform (473×)H7760a 1. put, place, set physically (444×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H8064 1. heavens / sky (329×)H5439 1. around, all around (spatial) (319×)H4057b 1. wilderness, desert region (270×)H3220 1. sea, body of water (269×)H0520a 1. cubit (unit of length) (246×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H0127 1. ground, land (territory) (210×)H3383 1. Jordan River (proper noun) (183×)G1093 1. earth, the world (176×)H5800a 1. forsake, abandon (Qal active) (166×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H8121 1. sun (celestial body) (133×)H7126 1. offer, present sacrificially (122×)

Referencia BDB / Léxico
στάδιος [], α, ον, (ἵστημι) standing fast and firm, σ. ὑσμίνη close fight, fought hand to hand, Refs 8th c.BC+; ἐνὶ σταδίῃ (i.e. ὑσμίνῃ) Refs 8th c.BC+, compare σταδαῖο; [πῖδαξ] σταδίη μένει, of a spring from which no water flows, Refs 3rd c.AD+ __2 firm, fixed, θάλαμοι Refs 5th c.BC+. immobility, Refs 2nd c.AD+ __3 standing upright or straight, σ. χιτών,= ὀρθοστάδιον, an ungirt tunic hanging in