Buscar / G4370
προστρέχω G4370
V-APA-NMS  |  3× en 1 sentido
Correr hacia, acercarse corriendo; aproximarse rapidamente con proposito o entusiasmo
Este verbo significa correr hacia alguien, acercandose con rapidez y proposito. En el uso clasico incluia correr hacia personas o cosas, a veces con sentido hostil. En el Nuevo Testamento se emplea exclusivamente en los Evangelios para describir a personas que corren hacia Jesus con ansia, preguntas o necesidad. El termino capta tanto el movimiento fisico como la intensidad emocional del encuentro.

Sentidos
1. Correr hacia alguien Describe el acto de correr hacia Jesus con urgencia o entusiasmo. Marcos 9:15 relata que la multitud, al ver a Jesus, corrio hacia el y le saludo. Marcos 10:17 presenta al joven rico que corrio hacia Jesus y se arrodillo ante el. Hechos 8:30 describe a Felipe, quien corrio hacia el carro del etiope y le oyo leer al profeta Isaias.
MOVEMENT Linear Movement Running and Racing
AR["رَاكِضًا", "رَاكِضِينَ", "رَكَضَ"]·ben["দৌড়ে-এসে", "দৌড়ে-গিয়ে"]·DE["hinzulaufen", "läuft-hinzu"]·EN["having-run-up", "running-to", "running-up"]·FR["accourir"]·heb["רָץ", "רָצוּ"]·HI["दौड़कर"]·ID["berlari", "berlari-menghampiri"]·IT["correre-verso"]·jav["mlayu-marani", "mlayu-ngadep", "sami-mlayu-marani"]·KO["달려간-후에", "달려와서"]·PT["correndo", "tendo-corrido"]·RU["подбегая", "подбежав"]·ES["corriendo-hacia", "habiendo-corrido-hacia"]·SW["akikimbia", "wakimkimbilia"]·TR["koşan", "koşup"]·urd["دوڑ-کر", "دوڑ-کر-آیا", "دوڑتے-ہوئے"]

Sentidos Relacionados
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)

Referencia BDB / Léxico
προστρέχω, future -δρᾰμοῦμαιRefs 4th c.BC+:—run to or towards, come to one, πρὸς τοὺς νεκρούς Refs 5th c.BC+; τινι Refs 5th c.BC+: absolutely, run up, Refs __2 in hostile sense, make a sally, πρός τι Refs 5th c.BC+ __3 of things, happen to one, τινι Refs 1st c.BC+; προστρέχει πολλαχοῦ τὸ γίγνεται” occurs frequently, Refs 5th c.AD+ __II metaphorically, join or side with, [τῇ συγκλήτῳ] Refs 2nd