Buscar / G4272
προδίδωμι G4272
V-AIA-3S  |  1× en 1 sentido
dar de antemano, dar primero o por adelantado, otorgar antes de recibir
Este verbo compuesto intensifica el sentido básico de 'dar' mediante un prefijo que indica prioridad temporal. Su uso clásico abarcaba desde pagar por adelantado hasta dar antes que otros. La pregunta retórica de Pablo en Romanos 11:35 cita Job 41:11, desafiando cualquier noción de que el ser humano pudiera poner a Dios en deuda dándole primero. El verbo subraya la imposibilidad del mérito humano para establecer un reclamo sobre la gracia divina: Dios nunca es deudor, siempre es el dador original.

Sentidos
1. Dar primero Todas las traducciones capturan el elemento de prioridad ('dio primero', 'donner d'abord', 'vorher übergeben'). En Romanos 11:35, Pablo usa este verbo para demoler toda justicia por obras: nadie ha dado a Dios primero, nadie puede exigir retribución. Todo dar humano es respuesta a la generosidad divina previa, nunca el acto que crea obligación.
ECONOMICS_PROPERTY Possess, Transfer, Exchange Giving and Bestowing
AR["سَبَقَ-فَأَعْطَى"]·ben["আগে-দিয়েছে"]·DE["vorher-uebergeben"]·EN["gave-beforehand"]·FR["donner-d'abord"]·heb["נָתַן-לוֹ"]·HI["पहले-दिया"]·ID["memberi-terlebih-dahulu"]·IT["dare-in-anticipo"]·jav["rumiyin-maringi"]·KO["먼저-주었는냐"]·PT["primeiro-deu"]·RU["дал-прежде"]·ES["dio-primero"]·SW["alimpa-kwanza"]·TR["önceden-verdi"]·urd["پہلے-دیا"]

Sentidos Relacionados
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)

Referencia BDB / Léxico
προδίδωμι, give beforehand, pay in advance, Refs 5th c.BC+; προεδίδου conjecture for προσ- in Refs 2nd c.BC+; προδιδούς, opposed to ἐπιδιδούς, Refs 2nd c.AD+; give first, NT:—passive, Refs 4th c.BC+; of a menu-tablet, Refs 2nd c.AD+ __II give up, [κλῆρον] Refs 3rd c.BC+; deliver up, τοὺς ὁμοκωμήτας ἡμῖν Refs 4th c.AD+: most frequently, give up to the enemy, betray, τοὺς λοιποὺς τοῖσι Σαμίοισι