περιποι-έω G4046
Preservar, adquirir para si; obtener posesion de algo valioso o mantenerlo a salvo
Este verbo significa guardar, preservar o adquirir algo para uno mismo. Jesus ensena que quien busque «conservar» su vida la perdera (Lc 17:33). Pablo encarga a los ancianos de Efeso pastorear la iglesia que Dios «adquirio» con su propia sangre (Hch 20:28). Pablo indica a Timoteo que quienes sirven bien como diaconos «adquieren» para si mismos un buen puesto (1 Ti 3:13). La palabra abarca tanto la preservacion protectora como la adquisicion activa, a menudo con la voz media subrayando el beneficio o la responsabilidad personal.
Sentidos
1. Preservar y adquirir — La evidencia multilingue muestra tanto preservacion como adquisicion. El lexico define el termino como «guardar, preservar» y «procurar, asegurar, obtener». Lc 17:33 habla de preservar la vida, Hch 20:28 de adquirir la iglesia con sangre, y 1 Ti 3:13 de ganar una buena posicion. La voz media enfatiza el interes personal en la accion. 3×
AR["اقْتَنَاهَا", "يَكْتَسِبونَ", "يُخَلِّصَ"]·ben["অর্জন-করে,", "তিনি-অর্জন-করেছেন", "রক্ষা-করতে"]·DE["erwerben", "περιεποιήσατο", "περιποιήσασθαι"]·EN["acquire", "he-obtained", "to-preserve"]·FR["acquérir"]·heb["לְ-הַצִּיל", "קָנָה", "קוֹנִים"]·HI["पअते-हैन", "बचाना", "मोल-लिया"]·ID["Dia-peroleh", "memelihara", "memperoleh"]·IT["ottenere", "peripoiesasthai", "peripoiountai"]·jav["Panjenenganipun-tumbas", "nylàmetaken,", "pikantuk,"]·KO["그가-얻으셨다", "보존하려고", "얻는다,"]·PT["adquirem", "adquiriu", "preservar"]·RU["Он-приобрёл", "приобретают", "сохранить"]·ES["adquieren", "adquirió", "conservar"]·SW["alilinunua", "kuihifadhi", "wanajipatia"]·TR["edindi", "kazanırlar", "korumayı"]·urd["بچانا", "حاصل-کرتے-ہیں", "حاصل-کیا"]
Sentidos Relacionados
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)
Referencia BDB / Léxico
περιποι-έω, cause to remain over and above, keep safe, preserve, Refs 5th c.BC+; ἐκ κακῶν καὶ πολέμου ὑμᾶς αὐτοὺς π. Refs __2 of money, food, etc., save up, lay by, Refs 5th c.BC+; τῶν προσόδων part of the revenues, Refs 4th c.BC+ __3 obtain a net product or residue, Refs 4th c.BC+ __4 generally, procure, secure, achieve, lay up, αἰσχύνην τῇ πόλει Refs 5th c.BC+; πολλὰ καὶ μεγάλα τῶν συμφερόντων…