Search / G4023
περιέχω G4023
V-AIA-3S  |  2× in 1 sense
to surround, encompass, or seize; to contain or include within
This compound verb means to hold or surround completely. When the miraculous catch of fish overwhelms Peter's nets, amazement 'seized' him and his companions (Luke 5:9)—they were gripped, surrounded by astonishment. In 1 Peter 2:6, quoting Isaiah, Scripture 'contains' or 'says' the prophecy about the chosen cornerstone. Classical usage emphasized physical encompassing—the air surrounds the earth, a road encircles a region. The NT extends this to emotional seizure and textual inclusion.

Senses
1. sense 1 To encompass or seize. In Luke, the extraordinary catch of fish produces amazement that 'seizes' Peter—he's surrounded, gripped by wonder at the miracle. In 1 Peter, the verb shifts to 'it contains' or 'Scripture says,' where the sacred text encompasses or holds a prophetic word. The French 'saisir' (to seize) and Spanish 'rodéo' (surrounded) capture the physical and emotional grip this word conveys, whether astonishment overtaking someone or text containing truth.
PHYSICAL_ACTION Attachment Seizing and Snatching
AR["احتَوَتهُ", "مَكتوبٌ"]·ben["আক্রমণ-করেছিল", "রয়েছে"]·DE["umfangen", "περιέσχεν"]·EN["it-contains", "seized"]·FR["saisir"]·heb["אָחַז", "מֵכִיל"]·HI["घेर-लिया", "समाविष्ट-है"]·ID["telah-menguasai", "terdapat"]·IT["periechei", "perieschen"]·jav["kaserat", "ngrubung"]·KO["사로잡았다", "포함되어-있으니"]·PT["contém"]·RU["охватило", "содержится"]·ES["contiene", "lo-rodéo"]·SW["imeandikwa", "ulimzingira"]·TR["içerir", "sarmıştı"]·urd["شامل-ہے", "نے-گھیر-لیا"]

Related Senses
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)

BDB / Lexicon Reference
περιέχω, also περιεργ-ίσχω, Refs 5th c.BC+; Aeolic dialect περρέχω Refs 7th c.BC+future περιέξω (and περισχήσω Refs 5th c.BC+aorist περιέσχον, infinitive περισχεῖν: aorist middle περιεσχόμην, infinitive περισχέσθαι:—encompass, embrace, surround, κυκλόθεν ὁδὸς π. [τὸ χωρίον] Refs 5th c.BC+; τὸ περιέχον the envelope of a seed, Refs 4th c.BC+ __b especially of that which encompasses the earth or the